THERE'S A BUNCH - превод на Български

[ðeəz ə bʌntʃ]
[ðeəz ə bʌntʃ]
има много
have many
have a very
there are many
there are lots
there are very
there are numerous
there is much
there are a number
има няколко
have several
there are several
there are a number
there are multiple
there are various
there are numerous
there are lots
има доста
there's a lot
there are quite
has quite
has a rather
has a fairly
has a pretty
there are lots
has a very
there's a pretty
there is a fairly
има група
there is a group
has a group
there's a bunch
has a set
has a cluster
има цял куп
there's a whole bunch of
there's a bunch of
there's a whole host of
there's all sorts of
has a bunch of
има един куп
there's a bunch of
it has a bunch of
there's a ton of

Примери за използване на There's a bunch на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's a bunch of them.
Има доста от тях.
There's a bunch.
There's a bunch of axiems but only two you really need to concern yourself with.
Има много случаи, но само два, които наистина те засягат.
There's a bunch of messages from you guys.
Имаше няколко съобщения от вас.
No, there's a bunch of cool stuff about it.
Не, има много хубави неща относно това.
There's a bunch of them, on several levels.
Има няколко от тях на няколко нива.
That's'cause there's a bunch of stuff in them.
Защото има много неща в тях.
There's a bunch of dead people in town that might disagree with you.
Има няколко мъртви души в града, които може да не се съгласят с теб.
But there's a bunch on'x'.
Но има доста"кс".
So there's a bunch of ways that you could think about this.
Има няколко начина, по които можем да помислим тук.
There's a bunch of idiot s out there who weren't happy with what they had.
Навън има група идиоти, които не били доволни от вещите си.
There's a bunch of things that need input from the community.
Има няколко неща, които се нуждаят от приноса на Общността.
There's a bunch of stuff missing.
Има купища неща, които липсват.
So there's a bunch of ways to do it.
Има няколко начина да го направим.
There's a bunch of stuff about them we still don't know.
Има куп неща около тях които не са ни известни все още.
There's a bunch of ugly- ass guys out there..
Има няколко грозни мъже тук там.
And then there's a bunch of advisers in the form of grandmothers,
И тогава има куп съветници под формата на баби,
So there's a bunch of ways that you could do it.
Има няколко начина, по които можем да решим задачата.
There's a bunch of brochures for solar heating systems.
Има куп брошури за системи за слънчево отопление.
But there's a bunch of reasons.
Има няколко причини.
Резултати: 76, Време: 0.0644

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български