THERE'S A MONSTER - превод на Български

[ðeəz ə 'mɒnstər]
[ðeəz ə 'mɒnstər]
има чудовище
there's a monster
has a monster

Примери за използване на There's a monster на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's a monster out there and he's murdering our family and friends.
Има чудовище там И той е убил нашия семейството и приятелите си.
There's a monster walking around free.
Има чудовище, разхождащо се необеспокоявано около нас.
There's a monster inside the good doctor.
Има чудовище вътре в добрият доктор.
No! No, it's true! There's a monster on the bus.
Не, вярно е. Има чудовище в автобуса.
Don't you realize there's a monster at large in the city bent on destruction?
Не осъзнавате ли, че има чудовище на свобода в града склонно към разрушение?
We start to believe there's a monster under the bed… Or that evil forces are aligning themselves against us.
Започваме да вярваме, че има чудовище под леглото ни или че някакви зли сили се обединяват срещу нас.
So you think they named this ship the Chimera because there's a monster on board?
И ти смяташ, че са нарекли кораба Химера, защото на борда има чудовище?
There's a monster on the street, but no one can see him because he hides in the darkness.
Има чудовище на улицата, но никой не може да го види защото се крие в тъмнината.
There's a monster on this train that can only be seen by those about to die.
Има чудовище на този влак което може да се види само от тези, които умират.
There is a monster in this room.
Има чудовище в стаята.
Where there is a monster, there is a miracle.
Където има чудовище, има и чудо.
There is a monster in that bank, robards.
В банката има чудовище, Робъртс.
There is a monster in him.
Има чудовище в него.
If there was a monster.
Ако наистина има чудовище.
There is a monster in Paris People scared.
В Париж има чудовище, хората са оплашени.
There is a monster on the throne, G'Kar.
Има чудовище на трона Ж'Кар.
There is a monster under my bed!
Под леглото ми има чудовище!!
There is a monster aboard.
На борда има чудовище.
She used to say there was a monster in her room.
Казваше, че в стаята й има чудовище.
Trunks… If there is a monster under your bed….
Trunks… ако под леглото ти има чудовище….
Резултати: 40, Време: 0.0457

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български