THERE'S NO GOOD - превод на Български

[ðeəz 'nʌmbər gʊd]
[ðeəz 'nʌmbər gʊd]
няма добър
there is no good
has no good
does not have good
няма подходящ
there is no suitable
there's no good
there is no right
there is no appropriate
has no suitable
няма основателна
there is no good
there are compelling
there is no valid
няма по-добър
there is no better
has no better
there is no greater
no better
няма хубава
there's no good
няма добра
there is no good
has no good
does not have good
няма добро
there is no good
has no good
does not have good
няма добри
there is no good
has no good
does not have good
няма нищо хубаво
there is nothing good
няма приятен

Примери за използване на There's no good на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's no good stuff.
There's no good reason why I shouldn't put him away right now.
Няма добра причина да не го затворя веднага.
There's no good guys and bad guys.
Няма добри хора и лошо хора.
Oh, there's no good time.
O, няма подходящо време за това.
Robin, there's no good way to say this.
Робин, няма добър начин да кажа това.
Hey! There's no good way to tell you this, so.
Хей, няма добър начин как да ти кажа това, така че.
There's no good way to hear news like that.
Няма подходящ начин да се съобщи такава новина.
There's no good definition of what's indecent about the human body.”.
А няма добро определение за това кое е непристойно по отношение на човешкото тяло“.
Guess there's no good way to die, so.
Май няма добър начин да умреш, затова.
There's no good way to say this,
Няма подходящ начин да се каже
There's no good military option.
Изглежда няма добри военни възможности.
All I'm saying is, there's no good reality television anymore.
Само казвам, че няма добро реалити предаване вече.
There's no good way to die.
Че няма добър начин да умреш.
There's no good way to deliver news like this.
Няма подходящ начин да се съобщи такава новина.
Sometimes there's no good evidence, the police have to put the case away.
Понякога няма добри доказателства. За да може полицията да приключи делото.
Without the meds, there's no good ending.
Без лекарствата няма добър край.
I don't care if there's no good explanation.
Не ми пука, ако няма добро обяснение.
There's no good in keeping secrets.
Няма нищо добро в пазене на тайни.
There's no good timing these days.
Тези дни няма добри моменти.
There's no good in me.
Няма нищо добро в мен.
Резултати: 75, Време: 0.0819

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български