THERE'S NO LIMIT - превод на Български

[ðeəz 'nʌmbər 'limit]
[ðeəz 'nʌmbər 'limit]
няма ограничение
there is no limit
there is no restriction
there is no limitation
has no limit
няма граници
there are no limits
has no boundaries
no boundaries
no bounds
no borders
doesn't have borders
doesn't have limits
няма лимит
there is no limit
has no limit
there is no limitation
няма да има ограничение
there's no limit
няма ограничения
there is no limit
there is no restriction
there is no limitation
has no limit
няма граница
there is no limit
there is no boundary
no border
there is no line
has no boundaries
has no limit
there is no frontier
there are no bounds
не съществуват граници
there are no borders
there is no limit
there are no boundaries

Примери за използване на There's no limit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's no limit to the amount of time you can spend at a casino.
Няма ограничение на времето ви, което да прекарвате в казиното.
There's no limit to the imagination of the Pinatas.
Няма ограничение за въображението на Пинатите.
There's no limit to what you can create with SketchUp.
Няма ограничения на това, което можете да създавате с SketchUp.
There's no limit to how these letters can be written.
Няма ограничения как да изглеждат писмата.
If we do, there's no limit to what we can achieve together.
Ако направим това, тогава няма да има ограничения за нещата, които можем да постигнем заедно.
First, there's no limit to prosperity.
Първо, няма ограничение за просперитет.
There's no limit to human stupidity.
Няма граници за човешката глупост.
You can communicate as much as you like- there's no limit or roaming charges.
Можете да комуникирате, колкото желаете- няма ограничение или такса за роуминг.
There's no limit, the only limits are those you set yourself.
Няма граници пред теб- единствените граници са тези, които сам си поставяш.
Once you all work together, there's no limit to what you can achieve.
Когато сте обединени заедно няма лимит на нещата, които можете да постигнете.
When you merely wish to bury bombs, there's no limit to the size.
Когато се заравят бомби, няма ограничение за количеството.
With the sheriff as a partner, there's no limit to what we can bring in.
С шерифа за партньор няма ограничения какво можем да вкараме.
There's no limit to where we can go.
Няма граници за това къде мога да стигна.
There's no limit to how many items I can choose?
И няма лимит колко неща много да избера?
With push notifications, there's no limit.
При push известията няма ограничение.
There's no limit to Ninjutsu practice. Note that.
Няма граница за овладяването на нинджуцо, Запомнете това.
There's no limit to his greatness!
Няма граници за величието му!
We're out of the public eye now, mate, there's no limit to who will fight.
Вече не се показваме публично, няма ограничения кой ще се бие.
There's no limit to which what we as women can accomplish''.
Няма граница за това, което ние, жените, можем да постигнем"….
Резултати: 108, Време: 0.06

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български