THERE'S NO TIME - превод на Български

[ðeəz 'nʌmbər taim]
[ðeəz 'nʌmbər taim]
няма време
no time
i do not have time
i haven't had time
i won't have time
сега не е време
now is not the time
this is not the time
there's no time
this is not the moment
now , this is no time
нямаше време
there was no time
didn't have time
never had time
there hasn't been time
had time
не разполагаме с време
we don't have time
there's no time
нямаме време
no time
i do not have time
i haven't had time
i won't have time
нямам време
no time
i do not have time
i haven't had time
i won't have time
нямаш време
no time
i do not have time
i haven't had time
i won't have time
няма време не
няма да има време
will not have time
there won't be time
doesn't have time
there's no time
it would not have the time
hasn't had time
will have no time
нама време

Примери за използване на There's no time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Frankie, there's no time for that.
Франки, няма време за това.
There's no time for sleeping or doing anything else!
Ти нямаш време да спиш, камо ли да правиш нещо друго!
There's no time for complications.
Нямаме време за усложнения.
There's no time to talk.
Нямам време за говоря.
There's no time to find somebody else.
Няма време да търсим някой друг.
But… there's no time to celebrate.
Но нямаме време да празнуваме.
There's no time for a social life.
Нямаш време за обществен живот.
There's no time to explain.
Нямам време да ти обяснявам.
She can't save you. There's no time.
Не може да те спаси, няма време.
There's no time for that, lieutenant.
Нямаме време за това, лейтенант.
Then there's no time to waste.
Значи нямам време за губене.
There's no time to start over from zero.
Защото нямаш време пак да започнеш от нулата.
Life is short, and there's no time to waste.
Животът е кратък и няма време за губене.
There's no time for strangers.
Нямаме време за непознати.
There's no time for this.
Нямам време за това.
There's no time not to trust me.
Нямаш време да не ми вярваш.
Irina, forgive me, but there's no time for pleasantries.
Ирина, прости ми, но няма време за закачки.
There's no time for the treasure!
Нямаме време за съкровището!
There's no time for that, Jack.
Нямам време за това, Джак.
There's no time to open it.
Нямаш време дори да отвориш.
Резултати: 765, Време: 0.0692

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български