THERE IS A REAL RISK - превод на Български

[ðeər iz ə riəl risk]
[ðeər iz ə riəl risk]
съществува реален риск
there is a real risk
there is a real danger
съществува реална опасност
there is a real danger
there is a real risk
there is a genuine risk
има реален риск
there is a real risk
е налице реален риск
there is a real risk
налице е реална опасност
there is a real risk
there is a real danger
има реална опасност
there is a real danger
there's a real risk
there is a real threat
има истински риск

Примери за използване на There is a real risk на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Agree, because in such complex cases there is a real risk of death of the fetus in the womb.
Съгласете се, защото в такива сложни случаи съществува реален риск от смърт на фетуса в утробата.
There is a real risk that multidrug resistance will soon emerge in other parts of the region.
Съществува реален риск скоро да се появи мултирезистентност и в други части от този регион.
Since transactions related to trading with virtual currencies are anonymous, there is a real risk of revenue concealment
Тъй като транзакциите, свързани с търговия с виртуални валути, са анонимни, съществува реален риск от укриване на приходи
Michel Barnier warns members of the College that if no agreement is reached on this point, there is a real risk of failure of the entire negotiation process.
Мишел Барние предупреждава членовете на Колежа, че ако не бъде постигнато споразумение по тази точка, съществува реален риск от провал на целия преговорен процес.
the US slows down then yes, there is a real risk of recession.”.
САЩ забавят темпото, да, съществува реален риск от рецесия.
But, if Western leaders fail to take swift action, there is a real risk of a return to recession, the Fund stressed.
Ако обаче западните лидери се провалят в опита си да предприемат бързи действия, съществува реален риск от връщане към рецесия, подчертава МВФ.
And in the event that they are not dealt with in a timely manner, there is a real risk of premature delivery for a pregnant woman.
И в случай, че те не бъдат разгледани своевременно, съществува реален риск от преждевременно раждане на бременна жена.
If we use a stronger solution on a dissolving base, there is a real risk of damage the pool liner.
Ако се използва по- силен препарат на разтваряща основа съществува реален риск от повреда на фолиото.
There is a real risk that thousands of fishing companies could go out of business
Има реален риск хиляди риболовни предприятия да прекратят дейността си
This criminal procedure begins when it is established that there is a real risk in a Member State of a serious breach of the underlying principles on which the EU is built.
Тази наказателна процедура се започва, когато се установи, че в дадена държава членка съществува реален риск от тежко нарушение на базисните принципи, върху които е изграден ЕС.
The execution of a European arrest warrant must be deferred if there is a real risk of inhuman or degrading treatment because of the conditions of detention of the person concerned in the Member State where the warrant was issued.
Изпълнението на европейска заповед за арест трябва да се отложи, ако съществува реална опасност от нечовешко или унизително отношение поради условията на задържане на съответното лице в издалата заповедта държава членка.
National Ombudsman Konstantin Penchev have agreed that there is a real risk of a mightier protest wave in the country in the autumn,
националният омбудсман Константин Пенчев предупредиха, че съществува реална опасност, ако на исканията на гражданите не бъде отговорено по никакъв начин,
to pay contributions to participate in the stabilisation fund, there is a real risk of collapse.
да участват със свой дял в стабилизационен фонд, има реален риск от срив.
In the case in point, the referring court considers that there is a real risk of LM suffering a flagrant denial of justice in the issuing Member State on account,
В конкретния случай запитващата юрисдикция счита, че е налице реален риск в издаващата държава членка L. M. да бъде подложен на флагрантен отказ от правосъдие,
when you are suspected of having committed a crime and if there is a real risk that you might escape.
на извършване на престъпление, когато Ви подозират в извършване на престъпление и ако има реален риск да избягате.
I do not recommend surgery because there is a real risk of complications related to erection
например уголемяване на пениса, аз не препоръчвам операция, тъй като има реална опасност от усложнения, свързани с ерекцията
It is apparent from the request for a preliminary ruling that under Irish law the executing judicial authority is required not to surrender the individual concerned if there is a real risk that he will be exposed in the issuing Member State to a flagrant denial of justice.(47).
От преюдициалното запитване се установява, че съгласно ирландското право изпълняващият съдебен орган е длъжен да не предаде заинтересованото лице, ако е налице реален риск то да бъде изложено в издаващата държава членка на флагрантен отказ от правосъдие(47).
as it surely will, there is a real risk that Ukraine's proxy conflict could turn into full-scale international war.
което със сигурност ще стане, има реална опасност конфликтът чрез подставени лица в Украйна да се превърне в пълномащабна международна война.
be required to establish that there are substantial grounds for believing that there is a real risk that he will suffer a flagrant denial of justice in the issuing Member State.
да установи съществуването на сериозни и доказани основания да се счита, че е налице реален риск то да претърпи флагрантен отказ от правосъдие в издаващата държава членка.
There is a real risk that on March 16 we can wake up in this country
Има реален риск на 16 март да се събудим в страна, в която Геерт
Резултати: 85, Време: 0.0591

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български