THERE IS SUFFICIENT EVIDENCE - превод на Български

[ðeər iz sə'fiʃnt 'evidəns]
[ðeər iz sə'fiʃnt 'evidəns]
са налице достатъчно доказателства
there is sufficient evidence
има достатъчно доказателства
there is enough evidence
there is sufficient evidence
there is ample evidence
they have enough evidence
there is sufficient proof
съществуват достатъчно доказателства
sufficient evidence exists
there is enough evidence
са налице достатъчно данни
there is sufficient data
there is sufficient evidence
има достатъчно доказателства за да се

Примери за използване на There is sufficient evidence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The study says there is sufficient evidence to suggest marijuana, or cannabis, reduces levels of dopamine in
Според проучването има достатъчно доказателства, за да се предположи, че марихуаната намалява нивата на допамин в мозъка- невротрансмитер,
In addition, there is sufficient evidence that this increase in imports is made at prices well below the non-injurious price established in the investigation that led to the existing measures.
Освен това са налице достатъчно доказателства, че вносът на продукта, който е предмет на разследването, се извършва на цени, по-ниски от непричиняващите вреда цени, определени в рамките на разследването, довело до съществуващите мерки.
Although the full extent of the herbs capabilities are yet to be determined, there is sufficient evidence to suggest that astragalus, used as an adjunct therapy,
Въпреки че все още не са определени до пълна степен възможностите на билките, съществуват достатъчно доказателства, че астрагал, използван като допълнителна терапия,
If there is sufficient evidence against the offender the police officer brings the case to the Court of Magistrates for trial
Ако има достатъчно доказателства срещу извършителя полицейският служител внася случая в Магистратския съд(Court of Magistrates)
at the disposal of the Commission, in order to determine whether there is sufficient evidence to justify the initiation of an investigation in accordance with paragraph 1.
за да определи дали са налице достатъчно доказателства за обосновано започване на разследване в съответствие с параграф 1.
If there is sufficient evidence, the Procurator Fiscal will then decide what action is appropriate, for example, to prosecute,
При вземането на решение прокурорът преценява дали съществуват достатъчно доказателства и, ако е така, какви действия са подходящи- да започне наказателно преследване,
Each Member State shall adopt the necessary measures to enable the competent authorities to seize any explosive if there is sufficient evidence that that explosive will be illicitly acquired, used or dealt in.
Всяка държава членка приема необходимите мерки, за да оправомощи компетентните органи да изземат всяко взривно вещество, ако има достатъчно доказателства, че това взривно вещество ще бъде незаконно придобито, употребено или търгувано.
adequacy of the evidence provided in the complaint to determine whether there is sufficient evidence to justify the initiation of an investigation.
жалбата до нея доказателства, за да прецени дали са налице достатъчно доказателства за започването на разследване.
There is sufficient evidence for this strain that stimulate the function of the immune system by increasing the number of plasma cells producing IgA,
Съществуват достатъчно доказателства за този щам, че стимулира функцията на имунната система чрез увеличаване на броя на плазмоцитите, произвеждащи IgA, стимулиране
pursue cases in the courts whenever there is sufficient evidence to do so, EULEX spokesperson Blerim Krasniqi told SETimes.
продължава да разследва случаи и да разглежда дела в съдилищата, когато има достатъчно доказателства за това, каза говорителят на ЮЛЕКС Блерим Красничи за SETimes.
different types of products, therefore, there is sufficient evidence of the efficacy of this substance.
отчетени в храните за различни видове продукти, и поради това са налице достатъчно доказателства за ефикасността на веществото.
When there is sufficient evidence that non-compliance would cause serious damage to a natural
Ако съществуват достатъчно доказателства, че неизпълнението тежко би увредило физическо
the prosecutor evaluates whether a criminal offence has been committed and whether there is sufficient evidence to warrant a prosecution.
всяко предполагаемо деяние прокурорът преценява дали е било извършено престъпление и дали са налице достатъчно доказателства за започване на наказателно преследване.
Overall there is sufficient evidence that food of animal origin has generally more potential to be of risk for public
Като цяло съществуват достатъчно доказателства, че храните от животински произход по принцип пораждат по-голям потенциален риск за общественото здраве
(15) There is sufficient evidence of the carcinogenicity of mineral oils that have been used before in internal combustion engines to lubricate
Налице са достатъчно доказателства за канцерогенността на минералните масла, които са били използвани преди в двигатели с вътрешно горене за смазване
their rights of defence, the Commission concludes that there is sufficient evidence of an infringement, it can issue a decision prohibiting the conduct and impose a fine
Комисията заключи, че са налице достатъчно доказателства за нарушение, тя може да постанови решение, с което да изиска прекратяване на забраненото поведение
(3) Where there is sufficient evidence that a Member of the National Assembly has committed a criminal offense of a general nature, the Chief Prosecutor
(3) Когато са налице достатъчно данни, че народен представител е извършил престъпление от общ характер, главният прокурор отправя мотивирано искане до Народното събрание,
been lodged by or on behalf of the Community industry and that there is sufficient evidence to justify the initiation of a proceeding,
жалбата е подадена от промишлеността на Съюза или от нейно име и че са налице достатъчно доказателства, които обосновават откриването на процедура,
As there is sufficient evidence to conclude on a causal relationship between delayed gastric emptying
Тъй като има достатъчно доказателства, за да се заключи, че има причинно-следствена връзка между забавеното изпразване на стомаха
their rights of defence, the Commission concludes that there is sufficient evidence of an infringement, it can issue a decision prohibiting the conduct
Комисията е стигнала до извода, че са налице достатъчно данни за нарушение, тя може да приеме решение, което забранява подобни действия,
Резултати: 76, Време: 0.0544

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български