they were told that they would become as“gods if they partook of the fruit of the tree.”.
те чуваха, че ще станат като“богове, ако вкусят плодовете на дървото”.
If people now sat down or stopped on the street, they would become obstacles for traffic,
Веднага щом седнат или спрат, те се превръщат в препятствие за уличното движение
in the hope that they would become photoreceptors, have failed because the cells were not sufficiently developed.
се присадят стволови клетки, с надеждата, че те ще се превърнат във фоторецептори, завършиха неуспешно, защото клетките не се развиха достатъчно.
They hoped that they would become similar to the extraterrestrials they have seen a long time ago.
Надявали се, че ще станат подобни с тези на извънземните, които те видели преди много време.
Population movements cannot be stopped, and they would become even more toxic politically if new barriers
Разместванията на населението не могат да бъдат спрени и само ще станат по-токсични за политиката, ако бъдат издигнати нови бариери
But the minute that they start talking about this particular subject, they would become pariah.
Но в момента, в който започнат да говорят за този проблем, те се превръщат в парии.
If the innocent people of Afghanistan could be liberated from the evil forces that had terrorised them, then they would become free individuals.
Ако невинните жители на Афганистан се освободят от злите сили, които ги тероризират, те ще се превърнат в свободни хора.
Did Robinho really say,“I am committed to helping Manchester City become the force the owners assured me they would become”?
Дали Робиньо, докато играеше в Сити наистина е казал„Поех задължението да помогна на Манчестър Сити да стане силата, която новите собственици ме увериха, че ще стане?
That's the case where two girls stabbed their best friend because they believed in doing so, they would become proxies of a mystical being.
Две момичета намушкаха своята най-добра приятелка, защото вярвали, че така ще станат пълномощници на мистично същество.
Especially those leaders who said they wanted to do good for us, because inexorably, they would become tyrants.
И по-специално на тези лидери, които казват, че искат доброто ни. Защото неизбежно те се превръщат в тирани.
as Banks hoped they would become a cheap way of feeding slaves.
Банкс се надявал, че това ще стане евтин източник на храна, която да се дава на робите.
Who would have told them then that it would take a half century, and they would become sworn enemies.
Кой би им казал тогава, че ще отнеме половин век, и ще станат заклети врагове.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文