THIS SUBSECTION - превод на Български

[ðis 'sʌbsekʃn]
[ðis 'sʌbsekʃn]
този подраздел
this subsection
this sub-section
this section
тази алинея
this paragraph
this subsection
this subparagraph
this section
this article
тази подсекция
this subsection
този раздел
this section
this tab
this chapter
this part
this article
this unit
this page
this category
this area
this paragraph
настоящата глава
this chapter
this section
this title
this subsection
current head
тази подточка
this sub-clause
this subsection
this subparagraph
this section
този член
this article
this term
that member
this section
this paragraph
this art
настоящия параграф
this paragraph
this article
this section

Примери за използване на This subsection на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This subsection includes documentation on coordinating payment system initiatives- such as technical infrastructure
Този подраздел включва документация относно инициативи за координиране на платежните системи, като проблеми на техническата инфраструктура
This subsection asks if your computer's hardware clock is set to Coordinated Universal Time(UTC or GMT).
Тази подсекция пита дали хардуерния часовник на компютъра е настроен на стандартно време(UTC или GMT).
(b) Where a complaint is made to the Commissioner under paragraph(a) of this subsection.
Когато съответното лице подаде жалба до Комисаря въз основа на буква a от настоящия параграф.
revoke an order under this section(including an order made under this subsection).
отмени заповед по този член(включително и заповед по тази алинея).
extend for the entire period during which the aircraft is in flight as defined in paragraph(a) of this subsection.
в който въздухоплавателното средство е в полет, както е определено в точка"а" на този член.
This subsection covers documentation relating to the Committee of Alternates' meetings,
Този подраздел обхваща документация, свързана със заседанията на Комитета на
This subsection covers the Concertation Group's(1973- 1993)
Този подраздел обхваща документацията от заседанията на Групата за съгласуване(1973- 1993)
This subsection contains a photocopy of a page of The Wall Street Journal of 30 March 1989.
Този подраздел съдържа фотокопие на страница от The Wall Street Journal от 30 март 1989 г.
Any civil fine imposed under this subsection shall not preclude the court from imposing sanctions under rule 11 of the Federal Rules of Civil Procedure.
(2) Всяка гражданска глоба, наложена по настоящата алинея, не изключва съдът да наложи санкции по правило 11 на Федералните гражданско-процесуални правила.
Detailed rules for the application of this Subsection shall be adopted by the Commission,
Подробните правила за прилагането на настоящия подраздел се приемат от Комисията, по-специално,
In this subsection you should list the cookies your website uses,
В тази подраздел трябва да изброите“бисквитките”, които вашият уеб сайт използва,
This subsection covers meeting documentation(1990- 1992)
В този подраздел е обхваната документация от заседанията(1990- 1992)
The Commission shall adopt the detailed rules for the implementation of this Subsection which may, in particular, include rules concerning.
Комисията приема подробни правила за прилагането на настоящия подраздел, които в частност могат да включват правила относно.
This subsection includes documentation
В този подраздел са включени документи
at a hearing held pursuant to this subsection, evidence and information that would be inadmissible under the Federal Rules of Evidence.
разгледа в съдебно заседание по настоящата алинея, доказателства и информация, която би била недопустима по Федералните правила за доказателствата.
This subsection gives a legal basis for the liberation of the occupied planets with military force.
Този параграф предлага правна основа за освобождаването на завзети планети с военна сила.
The granting of the aid provided for in this Subsection and the advance, as well as the release of the securities,
Отпускането на помощта, предвидена в настоящия подраздел, авансовото плащане, както и освобождаването на гаранциите,
(b) In this subsection,‘information' includes information received from a member of the Garda Síochána.
(б) Терминът"информация" в настоящата алинея включва информация, получена от служител на Националната полиция на Република Ирландия.
This subsection includes documentation on the short
В този подраздел е включена документация за краткосрочната
Satisfying the provisions of this Subsection was not issued when the products in question were exported.
Задоволяващразпоредбите на настоящия раздел не е бил издаден, когато въпросните продукти са били изнесени.
Резултати: 161, Време: 0.0654

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български