THOSE DAYS WHEN - превод на Български

[ðəʊz deiz wen]
[ðəʊz deiz wen]
онези дни когато
онези моменти когато

Примери за използване на Those days when на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In those days when there again was a great crowd without anything to eat,
През ония дни, когато пак се беше събрало голямо множество,
We all have those days when mustering the motivation to exercise seems like more of a challenge than usual.
Всички ние имаме тези дни, когато натрупването на мотивация за упражнения изглежда повече като предизвикателство, отколкото обикновено.
Gone are those days when only well established companies
Преминали са тези дни когато само за добре установени компании
We all face those days when getting up seems harder than usual.
Всички ние имаме тези дни, когато натрупването на мотивация за упражнения изглежда повече като предизвикателство, отколкото обикновено.
Those days when kids whose parents were massacred would spend days
В онези дни, когато децата, чиито родители бяха избити, прекарваха дни
Those days when your heart is just too small to hold the big things you're feeling.
Тези дни, когато сърцето ти е толкова малко да държи големите неща, които чувстваш.
In those days when there was again a great crowd without anything to eat,
През ония дни, когато пак се беше събрало голямо множество,
God, help me to stir myself up, especially on those days when I don't feel passionate.
Господи, помогни ми да раздвижа себе си, особено в тези дни, когато не се чувствам пламенен.
Moreover, it should be strictly adhered to only in those days when the disease is in the acute stage.
Още повече, че ясно се придържаме към нея трябва да бъде само в тези дни, когато болестта е в напреднал стадий.
Moreover, it is strictly necessary to adhere to it only in those days when the disease is in an aggravation stage.
Още повече, че ясно се придържаме към нея трябва да бъде само в тези дни, когато болестта е в напреднал стадий.
which will support you in those days when you want to quit.
който ще ви поддържа в тези дни, когато искате да се предадеш.
then I began to think back to those days when I knew you.
почнах да мисля за ония дни, когато те познавах.
Watch, make notes about those days when you feel nauseous, and those days when nausea is not observed.
Гледайте, правете бележки за онези дни, когато се чувствате гадни и в онези дни, когато не се наблюдава гадене.
Not so long ago, those days when the hallway was often used as a place for storing boxes with all sorts of home"belongings",
Не толкова отдавна, в онези дни, когато коридора често се използваше като място за съхранение на кутии с всякакви домашни"вещи", като място за множество мецанини, където нещата, които са остарели
Washed in those days, when the child does not bathe.
Измити в онези дни, когато детето не се къпе.
In those days, when I wasn't cooking I managed the organic farm.
През онези дни, когато не готвех, управлявах органичната ферма.
In those days, when the typical panel builthome,
В онези дни, когато типичен панел вграденвкъщи,
In those days, when a person was just starting to tame a horse,
В онези дни, когато човек тъкмо започваше да опитомява кон,
It was one of those days, when it was cold outside,
Беше един от онези дни, когато навън беше студено,
In those days, when the disease recedes,
В онези дни, когато болестта се оттегли,
Резултати: 73, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български