THROW YOURSELF - превод на Български

[θrəʊ jɔː'self]
[θrəʊ jɔː'self]
хвърли се
throw yourself
cast yourself
drop
потопете се
immerse yourself
dive
soak
indulge
lose yourself
plunge
a dip
delve
drown yourselves
throw yourself
хвърлете се
throw yourself
fling yourself
се хвърлиш
throw yourself
остави се
let yourself
put yourself
allow yourself
leave yourself
abandon yourself
throw yourself
се хвърляш

Примери за използване на Throw yourself на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Throw yourself at my feet with a broken arm
Да се хвърлиш в краката ми със счупена ръка
Throw yourself on the mercy of the court.
Хвърли себе си на милостта на съда.
Throw yourself under the bus.
Можеш да се хвърлиш под автобуса.
But you must throw yourself in the middle of it.
Но ти трябва да се хвърлиш в средата на това.
You got to go out there, believe in the ball and throw yourself.
Излез там, вярвай в топката и просто хвърли себе си.
Just believe in the ball, Jake. And throw yourself.
Повярвай в топката и просто хвърли себе си.
Vasilissa, close your mouth, and go throw yourself!
Василиса, затворете устата си и отидете да се хвърлите!
You have to make a scene throw yourself onto the coffin.
Трябва да направиш сцена. Да се хвърлиш върху ковчега.
Stuff yourself with sleeping pills, throw yourself from the window, live like a homeless wretch,
Нагълтай се с приспивателни, хвърли се от прозореца, живей като клошар,
And… above all… throw yourself in headlong and just do whatever it is he wants you to do.
И най-вече… Хвърли се смело и прави онова, което ти казва.
Instead of torturing yourself on account of your sins, throw yourself into the Redeemer's arms.
Вместо да се измъчваш от греховете си, остави се в ръцете на Изкупителя.
Throw yourself in the magical atmosphere
Хвърли се в магическата атмосфера
Throw yourself into the epic tank battles of World War II with other steel cowboys from all over the world.
Хвърлете се в епичните битки на от времето на Втората световна война с други стоманени герои от цял свят.
Throw yourself into epic tank battles with other players from all over the world,
Хвърли се в епични битки резервоара с други играчи от цял свят,
Throw yourself into the epic battles of World War II tanks with other steel cowboys from around the world.
Хвърлете се в епичните битки на от времето на Втората световна война с други стоманени герои от цял свят.
Throw yourself into epic tank battles shoulder to shoulder with other tank commanders to dominate the world with tank supremacy! The tank…!
Хвърли се в епична резервоар битки рамо до рамо с други командири танкови да доминира света с резервоар надмощие!
Throw yourself into the epic tank battles of World War II with fans of steel machines from all over the world.
Хвърлете се в епичните битки на от времето на Втората световна война с други стоманени герои от цял свят.
break into his house, throw yourself at him make a complete fool of yourself..
нахлуй с взлом в къщата му, хвърли се в прегръдките му направи се на пълна глупачка.
Throw yourself into the unknown and you will be surprised what you discover about yourself..
Хвърлете се в непознатото и ще останете изненадани от себе си и това, което ще сътворите.
said to Him,“If You are the Son of God, throw Yourself down from here”.
постави Го на крилото на храма и Му каза: Ако си Божият Син, хвърли се оттук долу.
Резултати: 64, Време: 0.0601

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български