TIME IN HISTORY - превод на Български

[taim in 'histri]
[taim in 'histri]
път в историята
time in history
time ever
way into history
момент в историята
moment in history
time in history
point in history
point in the story
moment in the story
milestone in the history
период от историята
period of history
time in history
moment in history
исторически времена
historical times
historic times
historical periods
time in history
ера в историята

Примери за използване на Time in history на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
First time in history, the U.S. dropped below a AAA rating.
За първи път в историята лишиха САЩ от кредитния рейтинг ААА.
First time in history anyone's ever drank two beers in 1/2 an hour?
За първи път в историята някой е изпил 2 бири за половин час ли?
Loudspeakers by Lansing: First Time in History.
Разкритие на БЛИЦ: За първи път в историята!
At this time in history, take nothing personally,
В това време от историята не бива да приемаме нищо лично,
Beloved blessed families, you are now living in the most blessed and exalted time in history.
Обичани благословени семейства, сега живеете в най-благословеното и вълнуващо време на историята.
Our individual choices become our collective answer to our time in history.
Всичките направени от нас избори се превръщат в наш колективен отговор на даден момент от историята.
At one time in history the value of names was interested in people
По едно време в историята на стойността на имена се интересува от хората
More than any other time in history, people are all trying to have the best, healthiest body possible.
Повече от всеки друг път в историята, хората са всички се борят за най-добър, здрав орган.
And at any other time in history they would hang the both of you for it.
И по всяко друго време в историята щяха да обесят и двама ви за това.
More than any other time in history, people are all vying to have the best, healthiest body.
Повече от всеки друг път в историята, хората са всички се борят за най-добър, здрав орган.
Not until this time in history did we ever believe that God could feel sorrow.
До този момент в историята ние дори не сме вярвали, че Бог може да чувства тъга.
At some time in history, the idea that it belonged to Pompey arose,
По някое време в историята възникнала идея, че тя е принадлежала на Помпей,
We are living in a time in history that calls us as believers in Jesus Christ to take a stand with Israel and to pray for the peace of Jerusalem.
Ние живеем в сериозен момент в историята, който ни призовава като вярващи в Исус Христос, да застанем заедно с Израел.
that these prophecies have spiritual applications at any time in history for all believers, before their complete fulfillment at the end of the age.
тези пророчества имат духовни приложения по всяко време в историята за всички вярващи, преди тяхното цялостно изпълнение в края на века.
At any time in history, the debt-to-annual-GDP ratio(including informal debts) would vastly exceed 100 percent.
Във всички исторически времена съотношението между дълга и годишния БВП(включително неофициалните задължения) значително би надхвърляло 100%.
Tweet More than any other time in history, people are all vying to have the best, healthiest body possible.
Повече от всеки друг път в историята, хората са всички се борят за най-добър, здрав орган.
At any time in history, the debt-to-annual-GDP ratio(including informal debts) would vastly exceed 100 per cent.
Във всички исторически времена съотношението между дълга и годишния БВП(включително неофициалните задължения) значително би надхвърляло 100%.
The RATE group has gathered evidence that at some time in history nuclear decay was greatly accelerated.
Групата RATE е събрала доказателства, че в даден момент в историята ядреният разпад се е бил ускорил значително.
maybe more than any other time in history, used the dual power of flags to unite
може би повече от всеки друг път в историята, използваха двойната сила на знамената да обединяват,
His architecture both documented a time in history and yet managed to push the envelope with his modern philosophical approach to the future of building.
Неговата архитектура документира едно време в историята и все пак успява да прокара плика с модерния си философски подход към бъдещето на строителството.
Резултати: 106, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български