This exercise was limited to assessing the equipment and its installation cost
Тази дейност е ограничена до оценка на оборудването и разходите за неговото инсталиране,
This means that supervisors have different approaches to assessing how accurately the internal models reflect the actual risks held by insurers.
Това означава, че надзорните органи имат различен подход при оценката на това колко точно вътрешните модели отразяват реалните рискове на застрахователите.
But when it comes to assessing Ukraine, somehow that doesn't seem to figure into the calculations of Schiff and Taylor.
Но, когато работата опира до оценката на Украйна, това обстоятелство неизвестно защо изчезва от сметките на Шиф и Тейлър.
Learning how to calculate implied probability from betting odds is key to assessing the potential value in a betting market.
Разбирането на предполагаемата вероятност зад предлаганите коефициенти е от ключово значение за оценката на потенциалната стойност на конкретния пазар на залаганията.
in addition to assessing composite measures of disease activity.
вземането на клинични решения, в допълнение към комплексната оценка на активността на РА.
The European Commission has agreed a Communication explaining its approach to assessing restructuring aid given by Member States to banks.
Европейската комисия постигна съгласие относно съобщение, в което се обяснява подходът ѝ за оценяване на помощта за преструктуриране, предоставяна от държавите-членки на банките.
does not extend to assessing the output of these groups.
експертните групи на Комисията, но не включва оценка на резултатите от работата на тези групи.
formalised approach to assessing budget support eligibility, in line with the Cotonou Agreement.
добре документиран подход към оценяване на допустимостта на бюджетното подпо магане в съответствие със споразумението от Котону.
In this specific analysis, the most simplistic approach to assessing the systems' adaptation capacity was chosen.
За конкретния анализ е избран най-опростеният подход за оценка на адаптационния капацитет на системите.
The audit addressed the question of whether the Commission's approach to assessing the results of the FPs was adequate.
Одитът се съсредоточи върху въпроса, дали подходът на Комисията за оценка на резултатите от РП е адекватен.
The main objective of the audit was to determine whether the Commission had an adequate approach to assessing the results of the RTD framework programmes.
Основната цел на одита беше да се определи дали Комисията е прилагала адекватен подход при оценката на резултатите от рамковите програми за научни изследвания и технологично развитие.
The Commission accepts however that more attention needs to be given to assessing longer-term effects.
Комисията приема обаче, че трябва да се отдели повече внимание на оценяването на по-дългосрочните ефекти.
in addition to assessing composite measures of disease activity.
вземането на клинични решения, в допълнение към комплексната оценка на активността на РА.
purchases a residential property knows that this is related to assessing a number of problems
закупи жилищен имот знае, че това е свързано с оценка на редица проблеми
thus ensuring a unified approach to assessing applications on this sensitive issue;
по този начин се гарантира единен подход към оценката на заявленията във връзка с този чувствителен въпрос;
Understanding the implied probability behind the odds on offer is key to assessing the potential value in a particular betting market.
Разбирането на предполагаемата вероятност зад предлаганите коефициенти е от ключово значение за оценката на потенциалната стойност на конкретния пазар на залаганията.
Moreover, the monitoring of country- specific recommendations does not always extend to the actual implementation of reforms or to assessing their effective- ness.
Освен това мониторингът на специфичните за всяка държава препоръки не винаги обхваща действителното изпълнение на реформите или оценяването на тяхната ефективност.
Considers, however, that the execution rate alone is not a significant indicator of the effectiveness of programmes with a view to assessing their success;
Счита обаче, че сама по себе си степента на изпълнение не представлява съществен показател за ефективността на програмите с оглед на оценяванетона техния успех;
absence of specific targets, Member States generally applied their discretion to assessing whether the EACs were fulfilled.
при липсата на специфични цели държавите членки обикновено извършват по своя преценка оценка на това дали са изпълнени предварителните условия.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文