TO CONTINUE THE PROCESS - превод на Български

[tə kən'tinjuː ðə 'prəʊses]
[tə kən'tinjuː ðə 'prəʊses]
да продължи процеса
to continue the process
to carry on the process
to further process
продължаване на процеса
continuing the process
continuation of the process
да продължат процеса
to continue the process
да продължим процеса
to continue the process
за продължаване на процеса

Примери за използване на To continue the process на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The expansion of the world economy requires us to continue the process of removing barriers to trade,
Разширяването на световната търговия изисква от нас да продължим процеса на премахване на границите пред търговията
I trust the full commitment of both presidents to continue the process and reach in the coming months a legally binding agreement on comprehensive normalization of relations,
Имам доверие в пълната ангажираност на двамата президенти да продължат процеса и през следващите месеци да постигнат правно обвързващо споразумение за цялостна нормализиране на отношенията,
thus we need to continue the process aimed at further increasing the accessibility of Community working documents.
така че ние трябва да продължим процеса, насочен към понататъшно разширяване на достъпа до работните документи на Общността.
The Treaties refer to the EU being resolved to continue the process of creating an ever closer union among the peoples of Europe, in which decisions
Като парламентаристи подкрепяме продължаването на процеса на създаване на все по-тесен съюз между народите на Европа, където решенията се приемат възможно най-близо до гражданите,
Europe that is committed to continue the process of creating an ever closer union among the people of Europe,
България подкрепя продължаването на процеса на създаване на все по-тесен съюз между народите на Европа,
The Strategy aims to continue the process of affirmation of UE-Varna as a modern,
Тя е предназначена да продължи процеса на утвърждаване на ИУ-Варна като модерна,
In writing.-(RO) I voted to review the Small Business Act project as I think that the European Union needs to continue the process of strengthening its support mechanisms with a view to removing the obstacles blocking the sustainable development of small
В писмена форма.-(RO) Гласувах за осъществяване на преглед на проекта"Small Business Act", тъй като считам, че Европейският съюз следва да продължи процеса на укрепване на механизмите си за подкрепа с оглед премахване на пречките, възпрепятстващи устойчивото развитие на малките
Armenia agreed to continue the process of negotiations on the basis of proposals dated on September 19,
Армения се съгласиха да продължат процеса на преговори въз основа на предложенията от 19 септември 1997 година,
encouraging signal to continue the process of ratification and/or accession.
окуражителен знак на държавите-членки да продължат процеса на ратификация и/или присъединяване.
We expect those parties representing democratic ideals and standards to continue the process of economic, judicial
Очакваме партиите, представляващи демократичните идеали и стандарти, да продължат процеса на икономически, съдебни
as well as in the other states of the former Yugoslavia, to continue the process of reconciliation and strengthening of the conditions for common life based on national equality
Херцеговина и другите държави от бивша Югославия да продължат процеса на помирение и подобряване на условията за съвместен живот, основаващ се на равноправието на нациите
Either to continue the process or not.
Да продължа процеса или не.
It must be removed in order to continue the process.
Тя трябва да бъде затворена, за да продължите с процедурата.
It is absolutely essential to continue the process in a bipartisan way.
Много важно е да продължи диалогът по един дискретен начин.
It is becoming easier to continue the process of refinement within one's own character.
Става по-лесно да се продължи процеса на усъвършенстване на собствения характер.
This in turn will release more nitrogen and sulphur to continue the process ad infinitum.
От това ще последва отделянето на още азот и сяра, за да продължи процесът до безкрайност.
leaders who attended the summit, had agreed to hold additional meetings to continue the process.
са се съгласили да проведат допълнителни срещи, за да продължат с процеса.
The bill aims to continue the process of liberalization of the electricity market in the country and… 25 Mar 19.
Законопроекта цели продължаване на процеса по либерализация на електроенергийния пазар и предлага няколко осно… 25 мар 19 1234Next›Last».
The strategy stresses that health services need to continue the process of adaptation to properly reflect the specific needs of women and men.
В стратегията се изтъква, че трябва да продължи процесът на приспособяване на здравните услуги, така че да се отчетат конкретните потребности на жените и мъжете.
if he/she does not already have one, in order to continue the process of buying the property.
тя/той не притежава вече такъв, за да продължи с процеса на покупка на имот.
Резултати: 2948, Време: 0.0546

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български