TO DEAL WITH IT - превод на Български

[tə diːl wið it]
[tə diːl wið it]
да се справя с него
to deal with it
to handle him
to cope with it
take him
за справяне с него
to deal with it
to address it
to cope with it
for tackling it
of handling it
да се справят с него
to deal with it
to handle him
to cope with it
take him
да се занимава с това
to do this
to deal with this
да се справяте с него
to deal with it
to cope with it
да се оправя с това
to handle this
to deal with it
take care of that
straighten this out
get this
да го преодолея
to get over it
to deal with it
it go
overcome it
it out
to break through it
да се справим с него
to deal with it
to handle him
to cope with it
take him
да се справите с него
to deal with it
to handle him
to cope with it
take him
да се занимавам с това
to do this
to deal with this
да се занимават с това
to do this
to deal with this
да се справяме с него

Примери за използване на To deal with it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Here's how to deal with it».
Because I want to deal with it The way I deal with it..
Защото искам да се оправя с това както си знам.
whether it is necessary to deal with it.
дали е необходимо да се справят с него.
Why I am so afraid of birth and how to deal with it.
Защо се страхувам от раждане и как да го преодолея.
I knew how to deal with it and recommend it to every Erofertil!
Знаех как да се справя с него и го препоръчвам на всеки Ерофертил!
Slowness- the reasons for how to deal with it- Psychology
Бавно- причините за това как да се справим с него- Психология
And if that does not work, then how best to deal with it.
И ако това не работи, тогава как най-добре да се справите с него.
Fortunately XtraSize helped me to deal with it.
За щастие XtraSize ми помогна да се справят с него.
I just don't want to deal with it.
Аз просто не искам да се справя с него.
Hogweed: how to deal with it, the best means of struggle.
Хогуид: как да се справим с него, най-доброто средство за борба.
I still don't want to deal with it.
Все още не искам да се занимавам с това.
Learn more about your situation and how to deal with it.
Научете повече за състоянието и как да се справите с него.
And people thought doctors should be able to deal with it.
Хората си мислеха, че докторите трябва да са в състояние да се справят с него.
I knew how to deal with it and recommend to everyone Erofertil!
Знаех как да се справя с него и препоръчвам на всички Erofertil!
You have got into financial difficulties and want to deal with it responsibly?
Имаш във финансови затруднения и искат да се занимават с това отговорно?
Anger and how to deal with it.
Гневът и как да се справим с него.
I don't want to deal with it now.
Не искам да се занимавам с това сега.
you need to deal with it.
да става тук, трябва да се справите с него.
But she was learning to deal with it.
Но се учеше да се справя с него.
It's important to deal with it.
Важно е да се справяме с него.
Резултати: 652, Време: 0.0788

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български