TO DO WITH THE FACT - превод на Български

[tə dəʊ wið ðə fækt]
[tə dəʊ wið ðə fækt]
общо с факта
do with the fact
да правим с факта

Примери за използване на To do with the fact на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That could have a lot to do with the fact that we haven't bathed in weeks.
Това би могло да има много общо с факта, Че не сме се къпят в седмици.
It might have something to do with the fact that I cracked the NSA's encryption software
Може да има общо с факта, че разбих софтуера за криптиране на АНС
This probably has to a lot to do with the fact that Google+ is owned by Google.
Това може би има много общо с факта, че“google+” е собственост на„google”.
This likely has a lot to do with the fact that Google+ is owned by Google.
Това може би има много общо с факта, че“google+” е собственост на„google”.
It's a reasonable question that probably has a lot to do with the fact that office style is commonly informal in my industry.
Това е разумен въпрос, който вероятно има много общо с факта, че офис стилът в моята индустрия е често неформален.
that is probably also to do with the fact that I hail from Saarland.
това вероятно има общо с факта, че идвам от Саарланд.
this is probably also to do with the fact that I hail from Saarland.
това вероятно има общо с факта, че идвам от Саарланд.
That‘substances to combat varroa' have a modest effect on problems such as winter mortality has more to do with the fact that these substances affect other aspects of the hive than simply‘combating varroa'.
Това, че"вещества за борба с акара" имат умерен ефект върху проблеми като зимната смъртност, има повече общо с факта, че тези вещества влияят на други аспекти на кошера, а не просто на"борбата с акара".
But it's to do with the fact that in the 19th century it became more important to keep time. and this woman would
Не е точно това, но има общо с факта, че през 19 век започнало да става все по-важно да се спазва времето.
It has nothing to do with the facts of the murder.
Това няма нищо общо с фактите на убийството.
That has nothing to do with the facts of this case.
Това няма нищо общо с фактите в това дело.
It has nothing to do with the fact that.
Това няма нищо общо с факта дали.
It's to do with the fact it's completely vile.
Това е свързано с факта, че е напълно отвратително.
It had nothing to do with the fact that they were Jews.
Това няма нищо общо с факта, че те били евреи.
It had nothing to do with the fact that she's female.
Това няма нищо общо с факта, че е жена.
It has nothing to do with the fact I'm a woman.
Това няма нищо общо с факта, че е жена.
It has absolutely nothing to do with the fact he's African-American.
Това няма нищо общо с факта, че Томас е бил афроамериканец.
It had nothing to do with the fact that they were Nigerian.
Това няма нищо общо с факта, че Томас е бил афроамериканец.
That has nothing to do with the fact… She was terribly frightened.
Това няма нищо общо с факта… Тя беше ужасно изплашена.
Is it to do with the fact it's made in Denmark?
Има ли нещо общо с факта, че е произведен в Дания?
Резултати: 3120, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български