TO FIGURE THIS OUT - превод на Български

[tə 'figər ðis aʊt]
[tə 'figər ðis aʊt]
да разбера това
to understand this
to figure this out
to know this
get this
see that
to find that out
да разгадая това
to figure this out
да го измисля
to figure it out
invent it
make this up
да разреша това
to solve this
to resolve this
allow that
to figure this out
sort this
да изясним това
get this straight
to clear this up
clarify this
to figure this out
to settle this
to make this clear
да разберем това
to understand this
to figure this out
to know this
get this
see that
to find that out
да разберат това
to understand this
to figure this out
to know this
get this
see that
to find that out
да разберете това
to understand this
to figure this out
to know this
get this
see that
to find that out
разнищим това
да проумеем това

Примери за използване на To figure this out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Relax, guys. We're all trying to figure this out.
Спокойно, момчета, всички се опитваме да разберем това.
Let's try to figure this out.
Нека се опитаме да разберем това.
So let's try to figure this out without haste.
Така че, нека се опитаме да разберем това без бързане.
Well, we need to figure this out quickly.
Е, трябва бързо да разберем това.
It's okay now we will try to figure this out together.
Сега е наред, ще се опитаме да разберем това заедно.
Grace, we got to figure this out now.
Грейс, трябва да разрешим това сега.
And you expect to figure this out by 7:00?
И ти очакваш да разбереш това до 7:00?
Market Leader will try to figure this out together with several experts.
Лидерът на пазара ще се опита да разбере това заедно с няколко експерта.
We need to figure this out Before catherine does, okay?
Трябва да го измислим преди Катрин да го направи, ясно?
TJ, we need to figure this out.
Ти Джей, трябва да разрешим това.
So we need to figure this out.
съм бременна затова трябва да го измислим.
There's an easy way to figure this out.
Има и лесен начин да го разбереш това.
But she must wait for the male to figure this out on his own.
Но тя трябва да изчака мъжкия сам да разбере това.
We need to figure this out.
Трябва да го разгадаем.
I need to figure this out. Please.
Трябва да разбера какво става, моля те.
I have traveled through madness to figure this out.
За да разбера това, преминах през лудостта.
We're trying to figure this out?
Ще опитаме да го разгадаем?
I want to figure this out myself.
Искам да го разбера сама.
There's a way to figure this out.
Има начин да го разберем.
We still have time to figure this out without shedding blood.
Все още имаме време да измислим това без да се пролива кръв.
Резултати: 82, Време: 0.1025

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български