TO HONOR THE MEMORY - превод на Български

да почете паметта
to honour the memory
to honor the memory
to commemorate
to pay tribute
да почита паметта
to honor the memory

Примери за използване на To honor the memory на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To honor the memory of the six million innocent Jews is not a religious ritual,
Това да почетем паметта на загиналите шест милиона невинни евреи не е някакъв религиозен ритуал;
Towel Day is celebrated on the 25th of May every year to honor the memory and works of Douglas Adams{wiki},
Ден на хавлиената кърпа се празнува на 25 май, за да се почете паметта и творчеството на Дъглас Адамс,
To honor the memory of the woman he loved, came from Bulgaria
За да почетат паметта на жената, която обича,
By observing this church holiday, the Institute renewed its tradition to honor the memory of all who fought with weapons
С честването на този църковен празник Институтът възстанови традицията да се почита паметта на всички, които са се борили с оръжие
she came to Moscow for the 70th anniversary of victory in the Great Patriotic War to honor the memory of the participants in the liberation of the world from Nazism.
70-та годишнина от победата при Великата отечествена война, за да почете паметта на участниците в освобождението на света от нацизма.
That is why monuments and military cemeteries are so important for the nations like the United States because the names of the combatants allow to honor the memory of soldiers and not to forget them.
Именно затова за такива страни като САЩ имат голямо значение военните паметници и мемориалите- те позволяват да се почита паметта на военните и делото им да не се забравя.
democratic elections for Parliament, canceled the trip to honor the memory of victims of plane crash in Russia.
канцелира това пътуване за да почете паметта на жертвите от самолетната катастрофа в Русия.
I would like today to celebrate one kind of"celebration of freedom" to honor the memory of the innocent victims
бих искал днес да отбележим и един своеобразен„празник на свободата“, за да почетем паметта на невинните жертви
and courage and to honor the memory of those who have lost their lives in the cause of peace.
както и да почете паметта на тези от тях, които са загубили живота си в борба за мирната кауза.
and courage and to honor the memory of those who have lost their lives in the cause of peace.'.
както и да почете паметта на тези от тях, които са загубили живота си в борба за мирната кауза.
citizens to take part in this initiative to honor the memory of a truly decent
за да бъде почетена паметта на една наистина достойна
We have an opportunity to recognize the wrongs of our history, to honor the memories of those brutally killed,
Имаме възможността да признаем грешките на историята ни, да почетем паметта на брутално убитите
We have an opportunity to recognize the wrongs of our history, to honor the memories of those brutally killed,
Имаме възможността да признаем грешките на историята ни, да почетем паметта на брутално убитите
Memorial Day is to honor the memory of our dead.
Това е деня, в който отдаваме почит на паметта на своите мъртви.
Strangles, the day to honor the memory and souls of the dead.
Задушница, денят за почитане паметта и душите на умрелите.
I'm gonna lather up just to honor the memory of Jack Dawson.
Ще го направя в памет на Джак Доусън.
People from all over the world come there to honor the memory of heroes.
Стотици хора от цялата страна дойдоха да се поклонят пред паметта на героите.
Today, we are gathered here to honor the memory of Jephine Franks.
Днес сме се събрали да отдадем почит на Жозефин Франкс.
We are gathered here today to pay tribute and to honor the memory of our comrade, Siegfried Gladen.
Днес сме се събрали заедно, да почетем памет на вашия другар Зигфрид Гляден.
We have decided to honor the memory of those who went without by also going without.
Ние решихме в тяхна чест… когато вървим, да сме боси.
Резултати: 305, Време: 0.0644

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български