TO LET HER GO - превод на Български

[tə let h3ːr gəʊ]
[tə let h3ːr gəʊ]
да я пусне
let her
play it
release her
her off
leave her
to run it
to send her
i dropped it
i put it
да я оставиш
to leave her
put it down
to let her
to keep her
drop her off
her away
да я пускате
да я пусне да си отиде
to let her go
да я освободя
to free her
to let her go
to release her
her go
get her out
да я пуснеш
let her
play it
release her
her off
leave her
to run it
to send her
i dropped it
i put it
да я пуснат
let her
play it
release her
her off
leave her
to run it
to send her
i dropped it
i put it
да я пусна
let her
play it
release her
her off
leave her
to run it
to send her
i dropped it
i put it
да я оставя
to leave her
put it down
to let her
to keep her
drop her off
her away
да я остави
to leave her
put it down
to let her
to keep her
drop her off
her away

Примери за използване на To let her go на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I didn't want to let her go.
Не исках да я пусна.
If Jesus said to let her go, they could accuse Him of not keeping the law.
Ако каже да я пуснат, ще го обвинят в неспазване на закона.
You want to let her go, okay?
Искаш да я пуснеш, нали?
Her spirit gave me the strength And the acceptance to let her go free.
Нейната душа ми даде силата и съгласието да я оставя свободна.
Maybe you need to let her go.
Може би трябва да я оставиш.
Just tell Rhys to let her go.
Само кажи на Рийс да я пусне.
Well, if you really want me to let her go, I will.
Е, ако наистина искаш да я пусна, ще го направя.
They're not going to let her go.
Няма да я пуснат.
I want you… to let her go.
Искам да я пуснеш.
Tell him to let her go.
Кажи му да я остави.
We have only just met. Now you expect me to let her go?
Едва се срещнахме, как да я оставя?
You just love her so much that you don't want to let her go.
Просто я обичаш толкова, че не можеш да я оставиш.
Tell him he's got what he wanted and to let her go.
Кажи му че е получил каквото иска и да я пусне.
I got to let her go.
Трябва да я пусна.
If he opines to let her go, they will accuse him of breaking the law.
Ако каже да я пуснат, ще го обвинят в неспазване на закона.
You got to let her go.
Трябва да я пуснеш.
But she's one of us… and I'm not about to let her go.
Но тя е една от нас… Няма да я оставя току така.
Enough to let her go.
Достатъчно, че да я остави.
you need to let her go.
трябва да я оставиш!
Yuko's family already agreed to let her go.
Семейството на Юко вече се съгласи да я пусне.
Резултати: 158, Време: 0.1

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български