TO MISS OUT - превод на Български

[tə mis aʊt]
[tə mis aʊt]
да пропусна
to miss
to skip
to lose
forget
to pass
miss.
to overlook
omit
да пропуснете
to miss
to skip
to lose
forget
to pass
miss.
to overlook
omit
да изпусна
to miss
to lose
to blow off
to drop
to let off
to leave out
да се лишат от
being deprived of
of its
to miss out
to deprive
да пропусне
to miss
to skip
to lose
forget
to pass
miss.
to overlook
omit
да пропуснат
to miss
to skip
to lose
forget
to pass
miss.
to overlook
omit
да изпускаш
to miss
dropping
lose
to let off

Примери за използване на To miss out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Come on, you don't want to miss out on all the fun, right?
Хайде, не искаш да изпуснеш цялото това забавление, нали?
You certainly don't want to miss out so keep your eyes open!
Определено не искате да изпуснете, така че си запазете датите!
It is a pity to miss out on this historic momentum by turning to the rules.
Жалко е да пропуснем тази историческа възможност заради правилата.
You couldn't bear to miss out on that race.
Не можеше да понесеш да изпуснеш такова голямо състезание.
Do you really want to miss out on all that?
Наистина ли искаш да пропуснеш всичко това?
Wouldn't want to miss out on something amazing.
Не бихме искали да пропуснем нещо хубаво.
You don't want to miss out on all the fun.
Не искам да пропуснеш цялата веселба.
You won't want to miss out, so save the date!
Определено не искате да изпуснете, така че си запазете датите!
It would be a mistake for anyone to miss out on this truly delightful experience.
Ще струва твърде скъпо ако някой пропусне това славно преживяване.
I will hate for anyone to miss out on all the fun.
Ще ми бъде тягостно, ако някой пропусне забавлението.
If you do not want to miss out on burgers and pizza,
Ако не искате да пропуснете бургери и пица, като алтернатива можете
You don't want to miss out on a wonderful dinner invitation because you have nothing to wear but shorts!
Вие не искате да пропуснете прекрасно покана за вечеря, защото няма какво да носят, но шорти!
You don't want to miss out on this unique online manager game experience,
Не трябва да пропускаш тази игра с онлайн мениджър изживяване,
You wouldn't want to miss out on a night that is better than a thousand months.
Не бихте искали да пропуснете нощ, която е по-добра от 1000 месеца.
Payday loans are helpful in maintaining important things that you do not want to miss out.
Заемите до заплата могат да помогнат с важните неща, които не искаш да изпускаш.
In that way, you will be able not to miss out something really important and crucial for your organization.
По този начин вие няма да пропуснете нещо, което е наистина важно за вашето развитие и благополучие.
I would not like to miss out on one of our partners, but it is our policy as a whole- to be a predictable
не бих искала да пропусна някой от нашите партньори, но това е като цяло нашата политика- да бъдем предвидим
If you do not want to miss out on the juicy rolls at the next breakfast, you can easily bake them.
Ако не искате да пропуснете сочните ролки на следващата закуска, можете лесно да ги изпечете.
This will allow"to miss out" the market infrastructure,
Това ще позволи"да пропусне" пазарната инфраструктура,
Even from a very early age, I knew I didn't want to miss out on anything life had to offer just because it might be considered dangerous.
От много ранна възраст знаех, че не искам да пропусна нищо от това, което животът предлага, само защото някои хора го смятат за опасно.
Резултати: 125, Време: 0.0651

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български