TO MY MIND - превод на Български

[tə mai maind]
[tə mai maind]
по мое мнение
in my opinion
in my view
i think
to my mind
i believe
in my viewpoint
in my judgment
в съзнанието ми
in my mind
in my head
in my memory
in my consciousness
in my thoughts
in my brain
into my awareness
in my heart
on my conscience
in my imagination
в ума ми
in my mind
in my head
in my brain
in my thoughts
in my memory
в главата ми
in my head
in my mind
in my brain
in my skull
in my ears
си помислих
i thought
i figured
наум
naum
nahum
mentally
mind
in your head
silently
think
occurred
да си има предвид
на мозъка ми
of my brain
of my mind

Примери за използване на To my mind на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I believe shock had done something to my mind.”.
предполагам и шокът бе причинил нещо на мозъка ми.
In fact, to my mind, Miss Waters is superior""to any other woman stage singer of her race.".".
Всъщност, по мое мнение, госпожица Уотърс превъзхожда всяка друга изпълнителка.".
So many memories came back to my mind.
Големи спомени се върнаха в съзнанието ми.
Bella's way is no less valid than any other to my mind.
Начинът на Бела не е по-малко валиден в главата ми, отколкото всеки останал.
These words of Master's often returned inspiringly to my mind.
Тези думи на Учителя често се връщаха в ума ми и ме вдъхновяваха.
To my mind it is a very enjoyable read.
По мое мнение е много приятно четиво.
At least a dozen questions came to my mind.
Поне дузина въпроси изникнаха в главата ми.
The first person that came to my mind was Christina.
Първият човек, който изскочи в съзнанието ми беше Кристина.
This experience brought an even bigger question to my mind.
Това повдигна дори по-голям въпрос в ума ми.
To my mind, it is not a fact.
По мое мнение това не е факт.
the memories keep coming to my mind.
спомените не спират да изкачат в главата ми.
A lot of memories came back to my mind.
Големи спомени се върнаха в съзнанието ми.
I say“Out” to every negative thought that comes to my mind.
Казвам„Вън!“ на всяка негативна мисъл, която идва в ума ми.
To my mind, the Fugue without Nina might not survive.
По мое мнение"фугата" без Нина няма да оцелее.
Patch hissed to my mind.
Гласът му проникна в съзнанието ми.
Why did this thought came to my mind?
Защо тази мисъл се появи в главата ми?
But what I do remember is this scripture, which God brought to my mind.
Но Писанието, което Господ ми беше показал дойде, в ума ми.
Because of the cheap pay TV no, to my mind, nowhere.
Заради евтин платени телевизионни канали не, по мое мнение, никъде.
That's the first thing that comes to my mind about him.
Това е първото нещо, което идва в съзнанието ми за него.
The sea and silence brings these thoughts to my mind?
Морето и тишината ли пораждат тези мисли в ума ми?
Резултати: 155, Време: 0.0845

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български