TO TAKE APPROPRIATE ACTION - превод на Български

[tə teik ə'prəʊpriət 'ækʃn]
[tə teik ə'prəʊpriət 'ækʃn]
да предприемат подходящи действия
to take appropriate action
да предприеме необходимите действия
to take the necessary action
to take appropriate action
да предприемат целесъобразни действия
to take appropriate action
да предприеме съответните действия
take appropriate action
да предприема необходимите мерки
to take the necessary measures
to undertake necessary measures
to take appropriate action
да се предприемат подходящи мерки
take appropriate measures
to take appropriate action
да предприеме подходящи действия
to take appropriate action
да предприеме подходящите действия
to take appropriate action
да предприемаме съответни действия
да вземат необходимите мерки
to take the necessary measures
to take appropriate measures
take the necessary steps
take the required measures
to take appropriate action
to take adequate measures
за предприемане на подходящите действия

Примери за използване на To take appropriate action на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
by the data importer, the data subject must first request the data exporter to take appropriate action to enforce his rights against the data importer;
субектът на данните първо е длъжен да изиска от износителя на данни същият да предприеме съответните действия и да упражни своите права срещу износителя на данни;
(b) choose to take appropriate action, including, if necessary to avoid such risks, withdrawal of the product in question from the market,
Решат да предприемат подходящи действия, включително ако е необходимо да се избегнат тези рискове- изтегляне от пазара,
which constitutes the legal basis of Directive 2000/78, and which confers on the Community the competence to take appropriate action to combat discrimination based,
представляваща правно основание за Директива 2000/78- който предоставя правомощие на Общността да предприема необходимите мерки за борба с дискриминацията,
user group user agreement does not deprive the Administration of the right to take appropriate action for the protection of the interests of the site later.
нарушаване от потребител или потребител група потребител споразумение не лишава управлението на правото да предприемат подходящи действия за защита на интересите на сайта по-късно.
including the need to take appropriate action for the social and economic integration of elderly
включително необходимостта да се предприемат подходящи мерки за социална и икономическа интеграция на възрастните хора
which gives the Council the power to take appropriate action to combat discrimination based on racial
който предоставя на Съвета правомощието да предприема необходимите мерки за борба с дискриминацията, основана на расата
and to the need to take appropriate action for the social and economic integration of disabled people.
включително необходимостта да се предприемат подходящи мерки за социална и икономическа интеграция на възрастните хора и хората с увреждания.
to request the country's authorities to take appropriate action,"in view of its discriminatory character,
да поиска от властите да вземат необходимите мерки"с оглед дискриминационния характер,
so the stress tests need to be able to provide the information needed to take appropriate action.
така че стрес тестовете да могат да предоставят необходимата информация за предприемане на необходимите действия.
reports to the General Counsel to take appropriate action.
трябва да докладва на Общия съвет за предприемане на необходимите действия.
I should like to take this opportunity of appealing to the Council to take appropriate action, pursuant to Article 13 of the Treaty establishing the European Community, in order to combat discrimination on the grounds of ethnic origin in Lithuania.
бих искал да се възползвам от възможността да призова Съвета да предприеме подходящи действия съгласно член 13 от Договора за създаване на Европейската общност за борба с дискриминацията на етническа основа в Литва.
the prospect of US interest-rate cuts after the Federal Reserve promised to take appropriate action to protect the US economy.
след като Федералният резерв обеща да предприеме подходящи действия за защита на американската икономика.
vulnerable adults and to take appropriate action should the practitioner consider a child or vulnerable adult is at risk of harm.
правата на децата и уязвимите възрастни и да предприеме подходящи действия, ако прецени, че детето или уязвимият възрастен е застрашен от увреждане.
which are affecting EU companies' positions in global markets, and to take appropriate action in the WTO and other fora,
засягащи позициите на дружествата от ЕС на световните пазари, и да предприеме подходящи действия в рамките на СТО и други форуми,
If the Member State concerned fails to take appropriate action within the deadline specified in a Council recommendation under the second subparagraph,
Ако съответната държава-членка не предприеме подходящи действия в рамките на срока, определен в препоръка на Съвета съгласно втора алинея,
If the Member State concerned fails to take appropriate action in the deadline set by the Council,
Ако съответната държава-членка не предприеме подходящи действия в рамките на определения от Съвета срок,
If the Member State concerned fails to take appropriate action within the deadline specified in a Council recommendation under the second subparagraph,
Ако съответната държава-членка не предприеме подходящи действия в рамките на срока, определен в препоръка на Съвета съгласно алинея втора,
If the Member State concerned fails to take appropriate action within the deadline specified in a Council recommendation under the second subparagraph,
Ако съответната държава-членка не предприеме подходящи действия в рамките на срока, определен в препоръка на Съвета съгласно втора алинея,
EFSA has in place a breach of trust procedure to take appropriate action should an expert have failed to report any interest.
ЕОБХ разполага с процедура при злоупотреба с доверие, за да предприеме подходящи действия, ако даден експерт не е декларирал свой интерес.
to ensure the highest level of health protection for European citizens, the EU asks governments to assess exposure to electromagnetic fields and to take appropriate action when reference levels are exceeded- as laid down in EU Recommendation(99/519/EC)
гарантиране на най-високо равнище на защита на здравето на европейските граждани ЕС иска от правителствата да оценяват излагането на електромагнитни полета и да предприемат подходящи действия, когато референтните нива се превишават- както е посочено в препоръката на ЕС(1999/519/ЕО)
Резултати: 64, Време: 0.0629

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български