TAKE APPROPRIATE MEASURES - превод на Български

[teik ə'prəʊpriət 'meʒəz]
[teik ə'prəʊpriət 'meʒəz]
предприемат подходящи мерки
shall take appropriate measures
shall take appropriate steps
are taking appropriate measures
вземат подходящи мерки
shall take appropriate measures
take appropriate steps
take adequate measures
предприема необходимите мерки
shall take the necessary measures
shall take appropriate measures
shall take the necessary steps
is undertaking the necessary measures
takes the necessary action
shall take appropriate steps
вземем необходимите мерки
take appropriate measures
предприеме съответните мерки
take appropriate measures
да се предприемат подходящи мерки
take appropriate measures
to take appropriate action
да приеме подходящи мерки
take appropriate measures
adopt the appropriate measures
взема необходимите мерки
shall take the necessary measures
shall take appropriate measures
shall take the requisite measures
shall take the measures required
вземем съответните мерки
take appropriate measures
take adequate measures
взима подходящи мерки
shall take appropriate measures
приема подходящи мерки
да се вземат подходящи мерки

Примери за използване на Take appropriate measures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The head of the control body analyzes the reasons for reaching this situation and take appropriate measures to eliminate them in the future.
Ръководителят на органа анализира причините за достигането до това положение и предприема необходимите мерки за елиминирането им в бъдеще.
distribution system operators take appropriate measures to make their network more resilient and flexible.
операторите на разпределителни системи предприемат подходящи мерки, за да направят мрежата си по-устойчива и по-гъвкава.
That is why it is so important to monitor its condition and take appropriate measures in time.
Ето защо е толкова важно да се следи състоянието му и да се предприемат подходящи мерки във времето.
Within four years thereafter, the Conference of the Parties shall review the financial mechanism and take appropriate measures.
В срок от четири години след това Конференцията на страните прави преглед на финансовия механизъм и взема необходимите мерки.5.
Take appropriate measures where any infested carcase cannot be identified at the slaughterhouse, including.
Взима подходящи мерки, когато в кланицата не може да бъде идентифициран всеки засегнат кланичен труп, включително.
which helps to identify many diseases in the early stages and take appropriate measures.
който помага да се идентифицират много заболявания в ранните етапи и да се предприемат подходящи мерки.
Each Contracting Party shall take appropriate measures, in accordance with the measures adopted by the Commission
Всяка договаряща се страна приема подходящи мерки съгласно мерките, приети от Комисията
care in time and take appropriate measures.
грижи във времето и да се предприемат подходящи мерки.
you must take appropriate measures, wie z.B.
трябва да се вземат подходящи мерки, Wie z.B.
Redávajúci take appropriate measures to provide the buyer with all the information referred to in paragraph 11.9 in a concise,
Продавачът приема подходящи мерки с цел предоставяне на купувача на всички информации, посочени в точка 8.11в кратка,
It should be timely to identify all possible risks in the early stages and take appropriate measures to eliminate this pathology.
Трябва да е навременно да се идентифицират всички възможни рискове в ранните етапи и да се вземат подходящи мерки за премахване на тази патология.
The Commission shall examine this request and take appropriate measures in accordance with the procedure laid down in Article 18.
Комисията разглежда това искане и взема подходящи мерки съгласно предвидената в член 18 процедура.
the competent authority must take appropriate measures to prevent that lot's being put on the market.
компетентният орган предприема подходящи мерки, за да предотврати пускането на тази партида на пазара.
The Parties shall take appropriate measures for the prevention of industrial accidents,
Договарящите се страните предприемат необходимите мерки за предотвратяване на промишлени аварии,
Where a batch is rejected, the notified body must take appropriate measures to prevent the placing on the market of that batch.
Ако една партида е отхвърлена, компетентният нотифициран орган предприема подходящи мерки, за да възпрепятства пускането ѝ на пазара.
We also take appropriate measures to make sure the information disclosed to us is.
Ние също така предприемаме подходящи мерки, за да сме сигурни, че информацията, която ни е разкрита, е.
The Commission shall examine that request and take appropriate measures in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 18(2).
Комисията разглежда това искане и взема подходящи мерки съгласно предвидената в член 18 процедура.
The Commission will examine the case and take appropriate measures in accordance with the procedure laid down in Article 18.
Комисията проучва положението и взема подходящи мерки съгласно предвидената в член 18 процедура.
Britain has every right to consider and take appropriate measures to maintain and enhance its defence
има пълното право да разглежда и предприема подходящи мерки, за да поддържа
the Contracting Parties shall take appropriate measures in particular in the following areas.
договарящите се страни вземат подходящи мерки, по-специално в следните области.
Резултати: 357, Време: 0.1102

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български