TO TELL ME THE TRUTH - превод на Български

[tə tel miː ðə truːθ]
[tə tel miː ðə truːθ]
да ми казвате истината
да ми кажете истината
to tell me the truth
да ми кажат истината
to tell me the truth

Примери за използване на To tell me the truth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I need one of you to tell me the truth.
Искам някой от вас да ми каже истината.
The best thing you can do for yourself is to tell me the truth.
Най-доброто, което можете да направите, е да ми кажете истината.
I'm giving you one chance to tell me the truth, Noah.
Давам ти една възможност да ми кажеш истината, Ноа.
Said she would been… building up the nerve to tell me the truth.
Каза, че е набирала смелост да ми каже истината.
I just wanted to thank you for trying to tell me the truth a long time ago.
Искам да ви благодаря, задето се опитахте да ми кажете истината.
I'm asking you to tell me the truth.
Питам ви да ми кажеш истината.
I just… I want… someone to tell me the truth.
Просто… искам… някой да ми каже истината.
I wanted to thank you for trying to tell me the truth long ago.
Искам да ви благодаря, задето се опитахте да ми кажете истината.
You have had that time to tell me the truth.
Имаше достатъчно време да ми кажеш истината.
Well, maybe I didn't give him a chance to tell me the truth.
Може би не му дадох шанс да ми каже истината.
You have got to tell me the truth.
Трябва да ми кажеш истината.
This is how I'm gonna get Gretchen to tell me the truth.
Чрез тях ще накарам Гретхен да ми каже истината.
There's still time to tell me the truth.
Все още не е късно да ми кажеш истината.
I need him to tell me the truth.
Не е нужно. Искам да ми каже истината.
I'm really happy that you decided to tell me the truth.
Много се радвам, че реши да ми кажеш истината.
But I think she wants to tell me the truth.
Но мисля, че тя иска да ми каже истината.
Since when do I pay you to tell me the truth?
Откога ти плащам да ми казваш истината?
I would want my husband to tell me the truth.
Аз бих искала мъжът ми да ми казва истината.
I thought I could count on you to tell me the truth.
Мислех, че мога да разчитам на теб, да ми казваш истината.
I always get people to tell me the truth.
Защото винаги искам от хората да ми казват истината.
Резултати: 152, Време: 0.0607

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български