TO THE ACCIDENT - превод на Български

[tə ðə 'æksidənt]
[tə ðə 'æksidənt]
на инцидента
of the incident
of the accident
of the crash
of the attack
at the scene
of the event
of the occurrence
of the wreck
of the collision
of the shooting
на злополуката
of the accident
of the injury
of the incident
на произшествието
of the accident
of the incident
of the casualty
of the occurrence
at the scene
of the crash
of the event
до аварията
за катастрофата
of the crash
about the accident
of the disaster
of the catastrophe
of the incident
of the wreck
pileup

Примери за използване на To the accident на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now, I realize that her inappropriate behavior is probably due to the accident.
В случая вероятно неправилното ѝ слагане е довело до инцидента.
Did it contribute to the accident?
Дали това е довело до произшествието?
At the same time a team of firefighters is already travelling to the accident.
По същото време екип пожарникари вече пътува към произшествието.
unrelated to the accident.
не са свързани с инцидента.
And had this somehow led to the accident?
Дали това е довело до произшествието?
Were there any other factors that contributed to the accident?
Има ли други обстоятелства, които са станали причина за злополуката?
the only link to the accident goes away.
единствената връзка към инцидента ще изчезне.
This is apparently what led to the accident.
Вероятно именно това е довело до инцидента.
which led to the accident.
това е довело до инцидента.
possibly hallucinating just prior to the accident.
евентуално е халюцинирал малко преди инцидента.
The police will not come out to the accident scene unless there are injuries.
Полицията не може да присъства на сцената на инцидента, освен ако някой не е бил ранен.
The only eyewitness to the accident was two blocks away
Единственият свидетел на инцидента е бил на две пресечки,
Witnesses- In the course of the investigation, it is imperative to gather written testimony of three witnesses to the accident- this is the victim himself,
Свидетели- В хода на разследването задължително трябва да се съберат писмени показания на трима свидетели на злополуката- това е самият пострадал,
Interior Minister Matteo Salvini said some 200 fire fighters are responding to the accident.
Министърът на вътрешните работи Матео Салвини съобщи, че на мястото на инцидента работят около 200 пожарникари.
If your client contributed to the accident-- in fact-- if he contributed more than 50% to the accident-- then he can't sue us.
Ако Вашият клиент е допринесъл за катастрофата- всъщност, ако е допринесъл повече от 50% за катастрофата- тогава не може да ни съди.
wait for the police to give a statement as a witness to the accident.
да изчакам полицията да даде изявление като свидетел на инцидента.
Would anyone be trying to hurt the family for a work reason, something in response to the accident?
Някой опитва ли се да навреди на семейството ви в отговор на инцидента?
I compared Sophie's description of your attacker… to the accident footage from the security camera.
което Софи направи на твоя нападател… със снимка на инцидента от охранителна камера.
Interior minister Matteo Salvini added that around 200 firefighters were responding to the accident.
Министърът на вътрешните работи Матео Салвини съобщи, че на мястото на инцидента работят около 200 пожарникари.
It was in March 2011 that Germany reacted to the accident at Fukushima Daiichi by ordering certain older reactors to close for a three month'moratorium'.
През март 2011 г., когато става аварията в АЕЦ„Фукушима“, Германия спира няколко по-стари реактора в рамките на тримесечен„мораториум“.
Резултати: 78, Време: 0.0794

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български