TO THE GALLOWS - превод на Български

[tə ðə 'gæləʊz]
[tə ðə 'gæləʊz]
на бесилото
to the gallows
hang
on the scaffold
of a rope
from a gibbet
to the noose
на бесилката
on the gallows
on the hanging
on the scaffold
на ешафода
on the scaffold
on the block
on the guillotine
to the gallows

Примери за използване на To the gallows на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Take him to the gallows.
Отведете го до бесилката.
So confiscate the map, and to the gallows with him!
Конфискувай картата и го пращай към бесилото!
Then why do I feel like I'm walking to the gallows?
Тогава защо се чувствам все едно отивам към бесилото?
I n fact, It was the only evidence presented, and It took him to the gallows.
Всъщност това беше единственото предоставено доказателство и то го отведе до бесилката.
Qutb took pride in walking up to the gallows and becoming a religious martyr.
Кютб се гордееше с това, че вървеше към бесилката и стана религиозен мъченик.
Must he be robbed of even his dignity as he goes to the gallows?
Искате да му отнемете дори и достойнството отивайки към бесилото?
You kept a washer for every prisoner you escorted to the gallows, didn't you?
Ти остави шайба за всеки затворник ви придружи до бесилката, нали?
And then they do their 107 steps that's from that room… to the gallows, isn't it?
След което правят 107 стъпки. От килията… до бесилката, нали?
They are being led to the gallows as we speak.
Точно в момента ги водят към бесилото.
I will drag them screaming to the gallows.
ще ги довлеча крещящи до бесилото.
The condemned went to the gallows neat as a pin.
Осъденият бе изключително спретнат, когато пристъпи към бесилката.
Is he to be dragged to the gallows through the crowds?
Ще го влачат ли до бесилката?
You're walking yourself to the gallows.
Сам поемаш пътя към бесилото.
Your mother protected you all the way to the gallows.
Майка ти те е защитавала по целия път към бесилото.
The others watched him cross the ball field on his way to the gallows.
Останалите следяха, как той пресича бейзболното игрище, отивайки към бесилката.
Only to add that I hope'ee see fit to send these men to the gallows, for how else may we break our shores of this iniquitous trade?
Само ще добавя, че се надявам да изпратите тези мъже на бесилото, как иначе ще преустановим порочната търговия по бреговете ни?
You deserve to go to the gallows with the wretch you're willing to sacrifice everything for.
Заслужавате да идете на бесилото с нещастницата, за която сте готов да жертвате всичко.
Even if Will succeeds, do not ask me to endure the sight of my daughter walking to the gallows.
Дори Уил да успее, няма да гледам как дъщеря ми отива на бесилката.
you're sending an innocent girl to the gallows.
пращате невинно момиче на бесилото.
provide two impeccable Crown witnesses whose testimony will lead you directly to the gallows.
мога да те обвиня в убийство по всяко време с двама безупречни свидетели, които ще те отведат на бесилката.
Резултати: 79, Време: 0.0576

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български