Примери за използване на
To the high representative
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The new College will have seven Vice-Presidents, six1 in addition to the High Representative of the Union for Foreign Policy
В новия колегиум ще има седем заместник-председателя- шестима1 плюс върховният представител на Съюза по въпросите на външната политика
The EU reiterates its full support to the High Representative in her continuing efforts on behalf of the EU to create a credible perspective for the re-launching of the Peace Process.
ЕС изтъква централната роля на Четворката и напълно подкрепя върховния представител в непрекъснатите му усилия, насочени към това Четворката да създаде надеждна перспектива за възобновяване на мирния процес.
In the Juncker Commission, there will be six Vice-Presidents in addition to the High Representative of the Union for Foreign Affairs
В Комисията„Юнкер“ ще има шестима заместник-председатели плюс върховният представител на Съюза по въпросите на външните работи
On 20 October 2003, the government of the DRC addressed an official request to the High Representative for the CFSP for European Union assistance in setting up the IPU,
На 20 октомври 2003 г. правителството на ДРК отправи официална молба до върховния представител за ОВППС на Европейския съюз за помощ при създаването на ЕПЗ,
there are two important messages to the High Representative and the Commission which should be carried out as soon as possible.
един от съавторите гласувах"за" тази историческа резолюция, но има две послания до върховния представител и Комисията, които следва да се изпълнят възможно най-скоро.
Alongside this, our Presidency has given its active backing to the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy,
Успоредно с това, нашето председателство оказа активната си подкрепа на върховния представителна Съюза по въпросите на външните работи
Instructs its President to forward this resolution to the High Representative of the Union for Foreign Affairs
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на правителството и парламента на Индонезия, на заместник-председателя на Комисията/върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи
shall notify their intention to the Council and to the High Representative of the Union for Foreign Affairs
нотифицират за своето намерение Съвета и върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи
it is a pleasure to listen to the High Representative for Foreign Affairs of the European Union state in no uncertain terms that we are in favour of the application of fundamental freedoms
удоволствие е да чуем върховният представител на Европейския съюз по въпросите на външните работи да заяви категорично, че подкрепяме прилагането на основните свободи
In this context, I demand the release of Judge Afiuni, and I appeal to the High Representative of the Union for Foreign Affairs
Във връзка с това отправям искане за освобождаването на съдия Афиуни и призовавам върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи
Since the Lisbon Treaty of 2009, however, this competency belongs solely to the High Representative for Foreign Affairs
След Лисабонския договор от 2009 г. тази компетентност принадлежи единствено на върховния представител по въпросите на външните работи
On behalf of the ALDE Group.- Mr President, I should like to say to the High Representative: thank you so much for your statement.
Г-н председател, искам да кажа на върховния представител: много благодаря за изявлението Ви.
The new College has seven Vice Presidents, six in addition to the High Representative for Foreign Affairs(Federica Mogherini),
В новия колегиум ще има седем заместник-председателя- шестима1 плюс върховният представител на Съюза по въпросите на външната политика
Any Member State which, at a later stage, wishes to participate in the permanent structured cooperation shall notify its intention to the Council and to the High Representative.
Всяка държава-членка, която желае да стане член на постоянно организирано сътрудничество, уведомява Съвета и върховния представител за своето намерение.
The new College(see figure) will have seven Vice-Presidents, in addition to the High Representative of the Union for Foreign Policy
В новия колегиум ще има седем заместник-председателя- шестима1 плюс върховният представител на Съюза по въпросите на външната политика
I hope so painful a sacrifice serves as a warning to the governments of the European Union and to the High Representative for Foreign Policy
Надявам се тази така болезнена жертва да послужи като предупреждение за правителствата на Европейския съюз и на върховния представител по въпросите на външните работи,
Instructs its President to forward this resolution to the High Representative of the Union for Foreign Affairs
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, заместник-председателя на Комисията/върховния представителна Съюза по въпросите на външните работи
you can rest assured that I will convey the key messages to the High Representative and Vice-President Ashton who will debrief the Presidents
можете да бъдете сигурни, че ще предам основните послания на върховния представител и заместник-председател Аштън, която от своя страна ще ги предаде на председателите
It falls to the High Representative, now equipped with the power of initiative, under Article 30 of the treaty,
На върховния представител, сега въоръжен с правомощието за инициатива съгласно член 30 от Договора,
It shall be forwarded to the High Representative of the Union for Foreign Affairs
То се предава на върховния представителна Съюза повъпросите на външните работи
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文