TRIALLED - превод на Български

изпробван
tested
tried
trialled
untested
тествана
test
proven
tried
trialled
били изпитани
trialled
изпробвана
tested
tried
trialled
untested
изпробвано
tested
tried
trialled
изпробва
tested
tried
trialled
has been trialling
пуснаха
released
launched
they let
dropped
put
ran
loose
went
got out
изпитва
experiences
feels
has
tested
suffers

Примери за използване на Trialled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the same day the alert was officially trialled nationwide.
3 октомври миналата година, сигналът беше официално тестван в цялата страна.
The effects were cumulative- I trialled it for ten days and each night it seemed to bring me to a relaxed state,
Ефектите са кумулативни- аз го изпробван в продължение на десет дни и всяка вечер ми се стори, доведе до отпуснато състояние
the revolutionary test is proposed to be trialled in Australia over the next 2-3 years as part of a broader personalised precision health programme currently under development.
революционният кръвен тест се предлага да бъде изпробван в Австралия през следващите 2-3 години като част от по-широка персонализирана здравна програма за точност, която понастоящем се разработва.
which has been trialled very successfully in Mozambique,
която е тествана много успешно в Мозамбик
In Europe, it is currently being trialled by mobile operators in Finland,
В Европа тази технология в момента се изпитва от мобилни оператори във Финландия,
Already trialled successfully for one year at the PSA Retail sites in Massy
Вече успешно изпробвана в продължение на една година в центровете на PSA Retail в Маси
we are in agreement with it being trialled in Europe if it cannot be trialled globally.
съгласни сме да бъде изпробвано в Европа, ако не може да се изпробва в света.
Manchester Airport, where one of the scanners is being trialled, insists the black
Летище Манчестър, където се изпробва един от скенерите, изтъква аргумента,
estate planning, trialled a four-day working week over March
завещания и имоти- изпробваха четиридневната работна седмица през март
estate planning, trialled a four-day working week over March
завещания и имоти- изпробваха четиридневната работна седмица през март
Irizar's i2e all electric bus is being trialled by Baixbus on a number of routes in the Barcelona Metropolitan Area(BMA)
Електрическият автобус Irizar i2e на Grupo Irizar е тестван по различни автобусни линии в Баж Лубрагат
The new systems are expected to be trialled in 2023 on Royal Navy ships
Очаква се новите комплекси да бъдат тествани през 2023 г. на корабите на военноморските сили
as well as other technical improvements that were being trialled on the Silk Way Rally, for the Dakar Rally next year.
задни колела от всяка страна, включва и други технически подобрения, които бяха тествани по време на рали„Пътят на коприната“, за да се наложат на рали Дакар следващата година.
this is the first inactivated vaccine to be trialled against HIV in humans with US Food and Drug Administration(FDA) approval.
това е първата инактивирана ваксина против ХИВ, която ще бъде тествана върху хора с одобрението на Американската агенция за храните и лекарствата(FDA).
New speed cameras are being trialled.
Нови камери за скорост ще снимат.
Many different systems had been trialled in the past.
В миналото бяха изпробвани доста политически системи.
And Jeff is trialled on a new charge.
И вече го съдят по ново обвинение.
We have trialled a new collapsible style this issue.
Това е кардинално нов стил на трактовка на въпроса.
In 1879 Belgium trialled using cats to deliver the mail.
През 1879 г. в Белгия опитали да използват котки за доставянето на пощата….
In March 2018, face recognition cameras were trialled in the subway.
През март 2018 г. в метрото са пуснати камери с разпознаване на лица в тестов режим.
Резултати: 147, Време: 0.0581

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български