TRY TO FIGURE OUT - превод на Български

[trai tə 'figər aʊt]
[trai tə 'figər aʊt]
се опитаме да разберем
try to understand
try to figure out
try to find out
try to grasp
се опитват да разберат
trying to figure out
i'm trying to figure out
i'm trying to understand
i'm trying to find out
i am struggling to understand
i have tried to understand
се опитаме да намерим
try to find
try to figure out
attempt to locate
try to solve
се опитайте да разберете
try to understand
try to find out
try to figure out
try to see
attempting to understand
се опитаме да разбера
try to figure out
се опитват да разбера
trying to figure out
i'm trying to figure out
i'm trying to understand
i'm trying to find out
i am struggling to understand
i have tried to understand
се опитай да разбереш
try to understand
try to figure out
се опитвам да разбера
trying to figure out
i'm trying to figure out
i'm trying to understand
i'm trying to find out
i am struggling to understand
i have tried to understand
опитай се да откриеш
try to find
try to figure out
се опитват да измислят
trying to come up
tried to invent
try to create
try to figure out
try to work out
they are trying to make
are trying to invent

Примери за използване на Try to figure out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Try to figure out why the child loves himself so much.
Опитайте се да разберете защо детето се обича толкова много.
Also, try to figure out what kind of guy your friend likes.
Също, опитайте се да разбера какъв човек си приятел обича.
Try to figure out what the animal ate.
Опитайте се да разберете с какво е било хранено животното.
Try to figure out how they were lit.
Опитайте се да разберете как са били осветени.
Try to figure out the heart puzzle.
Опитайте се да разбера на пъзел сърце.
Try to figure out what you really do not get enough from your husband.
Опитайте се да разберете какво наистина не получавате от съпруга си.
Try to figure out what the hell is happening.
Опитай се да разбереш какво, по дяволите, става.
Try to figure out what stops you from you moving ahead.
Опитайте се да разберете, какво ви пречи да продължите напред.
Try to figure out exactly why you have been denied.
Опитайте се да разбера точно защо сте бил отказан.
Try to figure out where Kirk might have stashed Mara.
Опитай се да разбереш, къде Кърк би скрил Мара.
Try to figure out what exactly is making you feel that way.
Опитайте се да разберете кое точно ви кара да се чувствате по този начин.
Try to figure out why I'm in love with her.
Опитай се да разбереш защо съм влюбен в нея.
Try to figure out the philosophy.
Опитайте се да разберете философията.
Go back to the BAU, try to figure out who this partner is.
Опитайте се да разберете кой би могъл да е.
Try to figure out how to find out about pregnant Facebook0.
Опитайте се да разберете как да разберете за бременна Facebook0.
To do this, try to figure out what are the juices for children.
За да направите това, опитайте се да разберете какви са соковете за деца.
Try to figure out your motivation before you act.
Опитай се да разбереш какво е мотивът ѝ, преди да реагираш.
Try to figure out how soap works.
ОпитаЙ се да разбереш как работи сапунът.
Try to figure out the heart puzzle.
Опитайте се да разберете пъзел сърце.
Try to figure out on their own, acting on….
Опитайте се да разбера на собс….
Резултати: 278, Време: 0.0763

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български