Примери за използване на
Unachievable
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
However, creating web pages is no longer an unachievable dream.
Въпреки това напредъкът в споразумението за пет страни вече не е невъзможна мечта.
Um, that's likely to be-- I'm not going to say"impossible"-- but unachievable.
Хъм, това вероятно ще бъде… няма да кажа"невъзможно", но непостижимо.
Thanks for trying to achieve the unachievable.
Благодаря че се опита да постигнеш непостижимото.
This is not an unachievable amount of money.
Това не е невъзможна сума средства.
A utopia, because it is unachievable.
Утопична, защото е невъзможна.
Eternal youth is still an unachievable goal for science
Вечната младост все още е непосилна цел за наука
Long-term saving of these funds is not necessarily an unachievable task.
Дългосрочното спестяване на тези средства не е задължително непосилна задача.
Unreasonable and unachievable expectations.
Неразумни и непостижимо очакванията.
A big long-term goal is unachievable on its own.
Това е дългосрочна цел, която не може да бъде постигната самостоятелно.
costly, unachievable and un-American ambitions that would have us policing
скъпи, непостижими и неамерикански амбиции да бъдем световен полицай,
Unless we enhance the rights and responsibilities of women globally, our foreign policy goals will remain unachievable, and those we do achieve will turn out to be unsustainable.
Нашите външнополитически цели ще останат непостижими, а постигнатите цели- нетрайни, ако не успеем да постигнем укрепване на правата и отговорностите на жените в световен план.
The policy of maximum pressure and unachievable demands is based on deeply flawed assumptions about Iran
Политиката на максимален натиск и недостижими искания се основава на дълбоко погрешни оценки за Иран
Production manager There are no unfulfilled aspirations and no unachievable targets but only abandoned dreams and not enough work!
Емил Динков Мениджър производство Няма несбъднати мечти и непостижими цели, има само захвърлени желания и недостатъчно работа!
Many of us have a tendency to list out all of the reasons why our big dreams are unachievable.
Много от нас са готови да изброят хиляди причини, поради които наш ите мечти са неизпълними.
which are a new class of finely-engineered surfaces that could have properties unachievable with conventional materials.
които представляват нов клас фино проектирани повърхности, които могат да имат свойства, недостижими за конвенционалните материали.
Unachievable for them are 7,5 years of flawless period of operation,
Непостижими за тях са 7, 5 години безавариен срок на експлоатация,
actions imply that big dreams are unbelievable and unachievable.
действията ни им подсказват, че големите мечти са неизпълними и невероятни.
This is unachievable in city driving due to speed limits,
Както сами разбирате това е непостижимо в условията на градско шофиране,
tend to believe that their goals are unachievable.
са по-склонни да вярват, че целите са им непостижими.
carries a heavy cost: We become paralyzed by the unachievable demands we place on ourselves.
плащаме тежка цена- ние парализираме себе си с неизпълними изисквания, които налагаме на самите себе си.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文