UNEXPECTED TURN - превод на Български

[ˌʌnik'spektid t3ːn]
[ˌʌnik'spektid t3ːn]
неочакван обрат
unexpected turn
unexpected twist
unexpected reversal
surprising twist
surprising turn
unexpected turnaround
неочакван развой
unexpected turn
неочакван завой
an unexpected turn
в неочаквана посока
in an unexpected direction
unexpected turn
veers unexpectedly
неочакван ход
unexpected move
unexpected turn
неочаквани обрати
unexpected turn
unexpected twist
unexpected reversal
surprising twist
surprising turn
unexpected turnaround
неочаквана посока
unexpected direction
unexpected turn

Примери за използване на Unexpected turn на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Life can take an unexpected turn.
Животът може да вземе неочакван обрат.
The fastest-shrinking glacier in Greenland has made an unexpected turn.
Най-бързо топящият се ледник в Гренландия направи неочакван обрат.
The story of the birth: an unexpected turn of events.
Темриук Историята за раждането: неочакван обрат на събитията.
But Thursday took an unexpected turn.
В неделя обаче настъпи неочакван обрат.
Here the investigation took an unexpected turn.
Тук разследването взело неочакван обрат.
From here, the investigation took an unexpected turn.
Тук разследването взело неочакван обрат.
But Saturday took an unexpected turn.
В неделя обаче настъпи неочакван обрат.
I would say this is a totally unexpected turn of events but then again we are talking about you aren't we?
Щях да кажа, че това е неочакван развой на събитията, но в края на краищата си говорим за теб, нали?
history took an unexpected turn, and after fascism and communism collapsed,
историята направи неочакван завой и след като фашизмът
This unexpected turn of events does not give much rest, and a struggle begins between Akinatorom and man.
Този неочакван развой на събитията не дават много почивка и започва борба между Akinatorom и човек.
The chase takes an unexpected turn when Diana realizes she's been transported to another world.
Преследването поема неочакван ход, когато Диана осъзнава, че е била пренесена в друг свят.
But when his life takes an unexpected turn- straight to heaven- Lance is sure there's been a mistake.
Но когато животът му прави неочакван завой- право към рая- Ланс е сигурен, че е станала някаква грешка.
each new task set before you will contribute to an unexpected turn of events.
както и всяка нова задача пред вас ще допринесе за неочакван развой на събитията.
predict unexpected turn of events.
прогнозират неочакван ход на събитията.
be ready for the unexpected turn of events.
бъди готов за неочаквани обрати.
the story takes an unexpected turn quickly.
историята взима неочакван ход бързо.
situational complication or an unexpected turn of events, comprehension may be slower
ситуационно затруднение или при неочакван развой на събитията, разбирането може да бъде забавено
situational complication or an unexpected turn of events, comprehension may be slower
ситуационно затруднение или при неочакван развой на събитията, разбирането може да бъде забавено
Please forgive this unexpected turn of events… the pain I'm in right now is overwhelming
Моля да ми простите този неочакван развой на събитията… болката, която изпитвам в момента, е непоносима
safeguard the future, an unexpected turn of events creates a fractured time-line.
да опази бъдещето, неочакван развой на събитията разкъсва времевата линия.
Резултати: 134, Време: 0.053

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български