UNFORESEEN EVENTS - превод на Български

[ˌʌnfɔː'siːn i'vents]
[ˌʌnfɔː'siːn i'vents]
непредвидени събития
unforeseen events
unexpected events
unforeseeable events
unforeseen developments
непредвидени обстоятелства
unforeseen circumstances
contingencies
unforeseeable circumstances
unforeseen events
unexpected circumstances
extraordinary circumstances
unforeseen situations
unavoidable circumstances
unexpected situations
exceptional circumstances
непредвидими събития
unpredictable events
unforeseeable events
unforeseen events
unpredictable occurrences
непредвидени случаи
unforeseen cases
contingencies
emergencies
unforeseen events
unexpected occurrences
unexpected events
непредвидените събития
unforeseen events
неочаквани събития
unexpected events
uncontrollable events
unanticipated events
unforeseen events
unexpected occurrences
unexpected developments

Примери за използване на Unforeseen events на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
will give them more legal clarity in the case of an accident or other unforeseen events.
ще им даде по-голяма правна яснота в случай на произшествие или други непредвидени обстоятелства.
In particular, unforeseen events(e.g. people
По-точно, непредвидими събития(като хора и други пречки,
Designed to ensure cart owners the pleasure of driving their cars worry-free and without any unforeseen events.
Те са предназначени да осигурят на собствениците удоволствието да шофират своите автомобили без никакви грижи и непредвидени обстоятелства.
delivery may take longer due to unforeseen events.
доставката може да отнеме по-дълго поради неочаквани събития.
strikes or other unforeseen events.
стачки или други непредвидими събития.
As you know, it will be a very intensive meeting due to the unforeseen events of the last couple of weeks.
Както ви е известно, това заседание ще бъде доста напрегнато поради непредвидените събития от последните две седмици.
home affairs systems aligned with evolving political priorities and unforeseen events through the year;
вътрешни работи в съответствие с променящите се политически приоритети и непредвидените събития през годината;
When we book our flight to London weeks ahead we have to account for the possibility of unforeseen events which make our trip to London impossible.
Когато си купуваме билет за Лондон например през предходните седмици, трябва да имаме едно наум за непредвидените събития, които могат да попречат на пътуването ни.
Welcomes efforts to keep justice and home affairs systems aligned with evolving political priorities and unforeseen events through the year;
Приветства усилията системите за ПВР да се поддържат в съответствие с променящите се политически приоритети и непредвидените събития през годината;
The first review shall not take place before 3 July 2020 unless unforeseen events necessitate an earlier review.
Първото преразглеждане не се извършва преди 3 юли 2020 г., освен ако поради непредвидени събития не се налага да бъде извършено по-рано.
it must be better prepared for managing unforeseen events.
трябва да бъде по-добре подготвен за справяне с непредвидени събития.
demanding clients, unforeseen events, setbacks….
взискателни клиенти, непредвидени премеждия….
demanding clients, unforeseen events, setbacks….
взискателни клиенти, непредвидени премеждия….
The first review shall not take place before 31 December 2015 unless unforeseen events necessitate an earlier review.
Първото преразглеждане ще бъде извършено след 31 декември 2015 г., освен ако поради непредвидени събития се налага да бъде извършено по-рано.
whom she suspects of cheating, though unforeseen events put the family in danger.
когото подозира в изневяра, но семейството й е застрашено от непредвидими събития.
whom she suspects of cheating, but unforeseen events put her family in danger.
когото подозира в изневяра, но семейството й е застрашено от непредвидими събития.
the heightened risk of unforeseen events represent a particular challenge in respect of annual budget planning
нарасналият риск от непредвидени обстоятелства представляват особени трудности при планирането и изпълнението на годишния бюджет,
In addition, unforeseen events can over-stretch the capacity of any Member State
Освен това непредвидени обстоятелства могат да изправят пред трудности всяка една държава-членка, що се отнася до капацитета
the fragmentation of European airspace and unforeseen events such as the volcanic ash cloud show that the EU should coordinate
разпокъсаността на европейското въздушно пространство и непредвидените събития, като този облак от вулканична пепел, показват, че ЕС трябва да координира
will give them more legal clarity in the case of an accident or other unforeseen events.
ще им даде по-голяма правна яснота в случай на произшествие или други непредвидени обстоятелства.
Резултати: 142, Време: 0.045

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български