UNNECESSARY SUFFERING - превод на Български

[ʌn'nesəsri 'sʌfəriŋ]
[ʌn'nesəsri 'sʌfəriŋ]
ненужно страдание
unnecessary suffering
needless suffering
ненужни страдания
unnecessary suffering
needless suffering
undue suffering
излишни страдания
unnecessary suffering
ненужното страдание
unnecessary suffering
ненужните страдания
unnecessary sufferings

Примери за използване на Unnecessary suffering на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They cause unnecessary suffering.
Те причиняват ненужни страдания.
Right to avoid unnecessary suffering and pain.
Право на избягване на ненужно страдание и болка.
To spare the family any unnecessary suffering, I mean.
Имам предвид, за да се спести на семейството ненужното страдание.
The right to avoid pain and unnecessary suffering.
Право на избягване на ненужно страдание и болка.
There is also unnecessary suffering.
Майката също е подложена на ненужно страдание.
So many unnecessary surgeries, and so much unnecessary suffering for all the patients who were operated on in that seven year period.
Толкова много ненужни операции, и толкова много ненужно страдание за всички оперирани пациенти за тези седем години.
It only brings you further unnecessary suffering, and, obviously, you have had far more of that than you ever wanted.
Това само внася допълнително ненужни страдания, и, разбира се, вие вече сте имали достатъчно много, дори повече, отколкото някога сте искали.
By affirming that animals must be slaughtered without unnecessary suffering, except in the case of religious rites,
Потвърждавайки, че животните трябва да бъдат заклани без ненужно страдание, с изключение на случаите на религиозни обреди,
Those works will continue to cause the unnecessary suffering and premature death of millions to billions of people.
Обвиняемите преднамерено са причинили излишни страдания и преждевременна смърт на стотици милиони хора.
However, such transport shall be permitted only where no unnecessary suffering or ill treatment is caused to the animals concerned;
Такова транспортиране следователно може да бъде разрешено само ако никакво ненужно страдание или лечение на заболяване не е причинено на въпросните животни;
Thereby, the accused deliberately cause further unnecessary suffering and the premature death of hundreds of millions of people.
По такъв начин обвиняемите преднамерено причиняват допълнително ненужни страдания и преждевременна смърт на стотици милиони хора.
And of course there is the unnecessary suffering of the animals involved in research that brings no benefit.
И разбира се, да не забравявме ненужно страдание на животните, участващи в изследванията, които не носят полза.
He does not wish to cause unnecessary suffering, but nor will he abandon the path.
Той не иска да причинява излишни страдания, но не желае също така да изостави пътя си.
But the international community has an even higher obligation to protect the lives of innocent civilians and to prevent unnecessary suffering and destruction.
Но международната общност има още по-важната задача да защити живота на невинните цивилни и да предотврати ненужни страдания и разрушения.
As a physician observing unnecessary suffering and loss, I felt compelled to spread the word of this seemingly untapped therapeutic resource with whomever was willing to listen.
Като лекар, наблюдаващ ненужното страдание и загуба, се почувствах подтикната да разпространя мълвата за този видимо неизползван терапевтичен ресурс сред всички желаещи да чуят.
(iii) it does not cause unnecessary suffering and pain to vertebrates to be controlled;
Iii не причиняват ненужно страдание и болка на гръбначните животни, които трябва да бъдат обезвредени;
An animal's freedom of movement may not be restricted in such a way that the animal experiences unnecessary suffering or injury.
Свободата на животните не се ограничава по начини, които им причиняват излишни страдания или нараняване.
it could help rid the world of a lot of unnecessary suffering.
това ще помогне на света да се избави от много ненужни страдания.
sickness, and unnecessary suffering through the proclamation and demonstration of the Gospel of the Kingdom of God.
болестта и ненужното страдание чрез провъзгласяването и демонстриране на благовестието на Божието царство.
It is up to consumers to reject this unnecessary suffering, and promote a more sensible
В ръцете на потребителите е да отхвърлят това ненужно страдание, и да насърчават едно по-разумно
Резултати: 128, Време: 0.0428

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български