UNOCCUPIED - превод на Български

[ʌn'ɒkjʊpaid]
[ʌn'ɒkjʊpaid]
незаети
unfilled
unoccupied
vacant
unemployed
empty
open
idle
NEETS
свободни
free
available
loose
vacant
open
liberal
freedom
spare
необитаеми
uninhabited
uninhabitable
empty
unoccupied
inhabited
unpopulated
unlivable
deserted
празна
empty
blank
vacant
idle
hollow
careless
vain
void
заета
busy
occupied
taken
engaged
borrowed
employed
working
неокупираната
unoccupied
незаета
unoccupied
vacant
empty
unemployed
незаето
unoccupied
vacant
unemployed
свободна
free
available
loose
open
spare
vacant
freedom
liberated
незаетата
unoccupied
unemployed
неокупирана

Примери за използване на Unoccupied на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From Paris he has to make it to the unoccupied part.
От Париж трябва да стигне до неокупираната част.
What the government called unoccupied land… in reality, had owners.
Това, което правителството нарече свободна страна… всъщност си има собственици.
Small size and unoccupied space.
Малък размер и незаето пространство.
We want to ensure that none of our flights takes off with an unoccupied seat.
Ние искаме да гарантираме, че никой от полетите ни сваля с незаета седалка.
On the other side of the unoccupied zone.
от другата страна на неокупираната зона.
What?- Checked to see if the love boat was unoccupied.
Искахме да видим дали лодката за любов е свободна.
today's manufacturers have left this niche market unoccupied.
съвременните производители не са оставили тази ниша от пазара незаета.
This world is just about empty and the unoccupied land is probably fertile.
Този свят е почти празен, а незаетата земя е може би плодородна.
Ooh, unoccupied zone.
О, неокупираната зона.
It's unoccupied.
There's no unoccupied zone anymore.
Няма вече свободна зона.
In nowadays, today's manufacturers haven't left this market niche unoccupied.
В днешната действителност, съвременните производители не са оставили тази ниша от пазара незаета.
On the other side is the unoccupied zone.
От другата страна е неокупираната зона.
Eventually, she finds an unoccupied pool, where she could be sure of laying the first egg.
Вероятно ще открие някъде свободно езерце за да снесе първото си яйце.
Fortunately the building was unoccupied.
За щастие сградата е била необитаема.
So, she headed off to the cabin Michael said would be unoccupied.
Така че се запъти към хижата, за която Michael каза, че ше е свободна.
Stannis left the castle unoccupied, and that's where she was born.
Станис остави замъка празен, а тя е родена там.
If birds gather on any spot, it is unoccupied.
Ако в някоя точка се съберат птици, значи мястото под нея е свободно.
Vichy, unoccupied France.
Виши, свободна Франция.
have known this house to be long unoccupied.
знам, че тази къща отдавна е необитаема.
Резултати: 198, Време: 0.09

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български