UNSPENT - превод на Български

неизразходвани
unspent
unused
неусвоени
unused
unspent
undigested
unredeemed
outstanding
неизползвани
unused
untapped
not used
unexploited
disused
unutilized
unspent
unutilised
non-used
неизразходвана
unspent
непохарчени
unspent
неизползваните
unused
untapped
not used
unspent
unexploited
unutilised
disused
underutilized
неизразходваното

Примери за използване на Unspent на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Physical activity also helps- if a child is permanently not be allowed to bounce and play, his unspent energy can go in another direction.
Физическата активност също помага- ако на едно дете постоянно не му се разрешава да скача и играе, то тази негова неизразходвана енергия може да поеме в друга посока.
we notice that more than EUR 150 million from the European Economic Recovery Plan remains unspent.
в инициативата"Интелигентни градове" обаче, забелязваме, че над 150 милиона евро от Европейския план за икономическо възстановяване остават неусвоени.
leaving billions of rubles unspent.
което е оставило непохарчени милиарди рубли.
The White House budget office is making plans to return billions of dollars in congressionally approved but unspent dollars to the Treasury.
Бюджетната служба на Белият дом прави планове за връщане на хазната на милиарди одобрени от Конгреса, но неизразходвани долари.
the Parliament preferred to use unspent funds from previous years related to research projects.
Парламентът предпочете да използва неизползвани средства от предишни години, свързани с изследователски проекти.
European financial institutions, which for the most part remain unspent.
които в голяма си част са останали неусвоени.
And I was particularly pleased to see that the Council has saved Mr Barroso's bacon by transferring five billion unspent euros into the recovery plan.
И аз бях особено доволен да видя, че Съветът спаси г-н Барозу чрез прехвърлянето на пет милиарда непохарчени евро в плана за възстановяване.
your body has nowhere to go unspent calories and weight gain occurs.
тялото ви има къде да отидат неизразходвани калории и увеличаване на теглото се случва.
Late contract closure may also delay recovery of unspent prefinancing and ineligible expenditure.
Късното приключване на договорите може също така да забави възстановяването на неизразходваното авансово финансиране и недопустимите разходи.
more often they remain unspent.
по-често те остават неизползвани.
In addition, the profits of state-owned companies will also be confiscated as well as all unspent surpluses from budget organisations.
Освен това ще бъдат иззети печалбите на държавните фирми, както и всички непохарчени излишъци от бюджетните организации.
This means that about 90% of the EAFRD financial plan remains unspent at the beginning of 2017.
Това означава, че в началото на 2017 г. около 90% от финансовия план за ЕЗФРСР остават неизразходвани.
This is higher than the previous programming period 2007-2013 when 83% remained unspent at the beginning of 2010.
Това е повече от предходния програмен период 2007- 2013 г., когато в началото на 2010 г. неизразходвани са оставали 83%.
which are the government's savings accumulated from prior unspent budget surpluses.
са спестявания на правителството, събрани от предишни непохарчени бюджетни излишъци.
you can get unspent credit back, keep it for your next trip,
можете да получите кредит неизразходвани назад, го запази за следващото си пътуване,
Breweries in the EU throw out around 3.4 million tons of unspent grain every year- the equivalent weight of 500,000 elephants.
Дестилериите в Европейския съюз изхвърлят около 3, 4 милиона тона отработено зърно всяка година, което е приблизително теглото на 500 000 слона.
(11) Old unspent commitments are funds committed more than 5 years ago
(11) Старите неизпълнени задължения представляват средства, за които са поети задължения преди повече от пет години
old and dormant unspent commitments(11) remained stable compared with 2010.
старите и латентните неизпълнени задължения(11) остава стабилен в сравнение с 2010 г.
Breweries in the EU throw out around 3.4m tons of unspent grain every year,
Дестилериите в Европейския съюз изхвърлят около 3, 4 милиона тона отработено зърно всяка година,
Finally, the transfer of funds unspent at European Union level to the EU budget rather than returning them to the Member States represents a source of considerable'savings'.
И накрая, прехвърлянето на неусвоените средства на равнище Европейски съюз към бюджета на ЕС, а не към държавите-членки, е начин за реализиране на значителни"спестявания".
Резултати: 90, Време: 0.0674

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български