WAS GRANTED - превод на Български

[wɒz 'grɑːntid]
[wɒz 'grɑːntid]
е предоставена
is provided
is granted
is given
is available
is supplied
courtesy
has been conferred
is vested
is presented
is submitted
получи
received
get
obtain
had
gained
work
given
was awarded
was granted
acquire
е получил
received
got
has obtained
had
obtained
was given
gained
was granted
earned
е дадено
is given
was granted
is provided
has given
е издадено
was issued
was granted
was released
was given
was published
was produced
was made
has issued
беше предоставен
was provided
was granted
were given
was made available
was submitted
е отпусната
was granted
is allocated
is loose
is loosened
is relaxed
was awarded
was given
предоставяне
provision
supply
submission
available
allocation
providing
granting
delivering
giving
rendering
се дава
is given
is granted
is provided
is assigned
is offered
is awarded
is made
is conferred
goes
се предоставя
is provided
is granted
are given
is available
is delivered
shall be
is supplied
is offered
is conferred
is presented
е дадена
е уважена
се изпълнило
беше удовлетворена

Примери за използване на Was granted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 2005 the Council was granted a special advisory status by the UN.
През 2005 г. на събора беше предоставен специален консултативен статус при ООН.
The date on which the accreditation was granted and the expiry date of the accreditation;
Датата на предоставяне на акредитацията и датата на изтичане на валидността на акредитацията;
The institution was granted the Europa Nostra award in the"dedicated service" category.
Институцията получи наградата"Еуропа Ностра" в категорията"За предана служба".
In May 1946, Sicily was granted its independence.
През май 1946 г. е предоставена автономия на Сицилия.
Five years later, he was granted U.S. citizenship.
Пет години по-късно, той е получил Американско гражданство.
Self-government was granted in 1967 и independence in 1979.
Самоуправление е отпусната през 1967 и независимост в 1979.
In 2005, the WRPC was granted a special consultative status at the UN.
През 2005 г. на събора беше предоставен специален консултативен статус при ООН.
Permission was granted the next day.
Разрешението е дадено на следващия ден.
It was granted to us at birth.
Тя ни се дава при раждането.
Macedonia was granted an EU candidate status in 2005.
Македония получи статут на страна-кандидатка за членство в ЕС през 2005 г.
The right choice of the participant from the Russian Federation was granted the First Channel.
Правилният избор на участника, от Руската федерация е предоставена на първия канал.
The financing was granted as an investment credit for a period of 15 years.
Която се предоставя като инвестиционен заем за период от 5 години.
The island was granted self-government in 1967 and independence in 1979.
Самоуправление е отпусната през 1967 и независимост в 1979.
I was granted from the things of my Father.”.
На мен ми е дадено от нещата на моя Отец.".
He was granted access to the morgues of hospitals.
На него му беше предоставен достъп до морговете на болниците.
And our elite program was granted permanent status.
И елитната ни програма получи постоянен статут.
This provision has its antecedent in the Arabic Bayán, where a similar dispensation was granted.
Това условие има своя аналог в арабския Баян, където се дава подобна разпоредба.
This concession was granted for a period of 30 years.
Концесията се предоставя за срок от 30 години.
Self government was granted in 1967 and independence in 1979.
Самоуправление е отпусната през 1967 и независимост в 1979.
Permission was granted the following day.
Разрешението е дадено на следващия ден.
Резултати: 668, Време: 0.0918

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български