WAY OF THE CROSS - превод на Български

[wei ɒv ðə krɒs]
[wei ɒv ðə krɒs]
кръстен път
way of the cross
пътят на кръста
way of the cross
the path of the cross
пътя на кръста
way of the cross
the path of the cross
кръстния път
way of the cross

Примери за използване на Way of the cross на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
meeting of longing that travels the way of the cross, the way of renunciation.
приемане на копнежа, който извървява пътя на кръста, пътя на себеотрицанието.
When the disbelief of the chosen people led Jesus to go the way of the cross, he could accomplish only spiritual salvation.
Когато неверието на избрания народ изпраща Исус по пътя на кръста, той успява да донесе само духовно спасение.
The phrase,“the way of the cross,” though it has come in certain circles to denote something very beautiful,
Фразата“пътят на кръста”, въпреки че е използвана в някои кръгове за означаване на нещо много хубаво и приятно,
the Christian chapel and the Way of the Cross have come from the Baroque period,
християнският параклис и Пътят на Кръста са от бароковия период,
Well, I was beginning the Way of the Cross; suddenly, I was seized by such a violent love
Е, добре, започнах своя Кръстен път, и ето че внезапно бях обзета от такава силна любов към добрия Бог,
On Good Friday in Catholic religious tradition, the Pope commemorates the Via Crucis(Way of the Cross) at the Colosseum: A huge cross with burning torches illuminates the
На Разпети петък папата ознаменува Via Crucis(Пътя на кръста) в Колизеума- огромен кръст с горящи факли осветява небето,
As we walk with you on the Way of the Cross, you lead us along the way of the grain of wheat,
По време на нашето придружаване по Кръстния път, Ти желаеш да ни водиш по пътя на житното зърно,
The Way of the Cross is a stark reminder of the humble manner in which Jesus was willing to set aside any privilege He had as the Son of God,
Спирките по Кръстния път служат като силно напомнящо средство за смирения начин, по който Исус желаел да остави настрани всяка божествена привилегия,
The Way of the Cross, also known as Via Dolorosa,
Спирките по Кръстния път, също известен като Виа Долороса,
who are in need of help”(Way of the Cross with Young People,
се нуждае от помощ»(Кръстен път с младите, Рио де Жанейро,
It was for this reason that the Lord chose for Himself the way of the Cross, suffered for people,
Именно затова Той избира за Себе Си кръстния път, страда за хората,
Eternal Father, through Mary's unblemished hands and the Divine Heart of Jesus, I offer You the Sufferings on the way of the Cross, especially His Holy Wound on His Shoulder
Предвечни Отче, чрез пречистите ръце на Мария и божественото Сърце на Исус Ти поднасям в жертва страданията на Исус по Неговия Кръстен път, особено Неговата свята рана на рамото
didactic tablets, Ways of the Cross), Lesser Poland,
както и Пътя на кръста), а също
didactic plaques, and Ways of the Cross), Lesser Poland,
както и Пътя на кръста), а също
Road signage easier way of the cross.
Road сигнализацията по-лесен начин на кръста.
But the way of the cross leads home.
Но пътят до кръста тръгва от дома.
He's following his own way of the cross.
Следва негов собствен път на кръста.
We have to go by the way of the cross.
Трябва да се поеме по Пътя на Кръста.
It is an everyday way of the cross.
Това е ежедневно състояние на кръстовището.
We will follow Him on His way of the Cross;
Ще го следваме по Неговия път до Кръста;
Резултати: 896, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български