WE'RE GONNA HAVE TO DO - превод на Български

[wiər 'gɒnə hæv tə dəʊ]
[wiər 'gɒnə hæv tə dəʊ]
ще трябва да направим
we will have to do
we're gonna have to do
we will have to make
we should do
we will need to do
we're going to have to do
we're gonna have to make
we would have to make
we're going to have to make
we would have to do
трябва да направим
we have to do
we need to do
we should do
we must do
we need to make
we have to make
we must make
we have got to do
we should make
gotta do

Примери за използване на We're gonna have to do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Also, I'm afraid we're gonna have to do something about Billy Lo.
Също се притеснявам, че трябва да направим нещо за Били Лоу.
We're gonna have to do the same.
И ние ще трябва да направим същото.
You know what we're gonna have to do now.
Знаеш какво трябва да направим сега.
Sooner or later we're gonna have to do something.
Рано или късно, ние ще трябва да направим нещо.
What we're gonna have to do is yank them out.
Това, което трябва да направим, е да ги издърпаме от там.
Yeah, we're gonna have to do something about that.
Да, трябва да направим нещо по въпроса.
Whatever the hell we do, we're gonna have to do it without $2 million.
Каквото и да правим, трябва да го направим без $2 милиона.
I hate to say this, but I think we're gonna have to do that environmental impact report.
Мразя да го казвам, но май ще трябва да направим онзи доклад за околната среда.
So we're gonna have to do a cardiac cath to see how blocked your arteries are..
Трябва да ви направим сърдечна ангиография, за да видим колко са блокирани артериите.
We're gonna have to do some grafting in the office, but it can wait a day.
Ще трябва да направим няколко присадки, но може да се почака един ден.
If we can't do something about his breathing, we're gonna have to do something else drastic.
Ако не можем да направим нищо за дишането му, ще трябва да направим нещо драстично.
We're gonna… We're gonna have to do this before your body temperature… falls below 95 degrees.
Ще трябва да направим това преди температурата ти да падне под 35 градуса.
And in order to find this unsub, we're gonna have to do it on his turf, where he's got the advantage,
За да хванем този Н. суб трябва да го направим на негова територия, където ще има предимство
If we want information, we're gonna have to do it behind closed doors.- Torture him?
Ако искаме да получим информация от заподозрения, трябва да го направим при затворени врати?
All right, everybody, before we decide our position on the food truck ban, we're gonna have to do a little more research. Thank you.
Добре, хора, преди да решим за забраната на хранителните камиони, трябва да направим още малко проучване. Благодаря.
If you're determined to find penny a man, We're gonna have to do it the old-fashioned way.
Ако си твърдо решена да намериш на Пени мъж, трябва да го направим по старомодния начин.
We're gonna have to do this together.
We're gonna have to do it now.
Трябва да го направим сега.
We're gonna have to do it again.
We're gonna have to do this later.
Ще трябва да довършим по-късно.
Резултати: 6024, Време: 0.0608

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български