YOU'RE GONNA HAVE TO WAIT - превод на Български

[jʊər 'gɒnə hæv tə weit]
[jʊər 'gɒnə hæv tə weit]
ще трябва да изчакате
you will have to wait
you will need to wait
you're gonna have to wait
you're going to have to wait
you would have to wait
gotta wait
you must wait
ще трябва да почакаш
you will have to wait
gonna have to wait
you're going to have to wait
need to wait
трябва да изчакате
you should wait
you have to wait
you must wait
you need to wait
it is necessary to wait
gotta wait
you should expect
ще трябва да изчакаш
you will have to wait
you're gonna have to wait
you must wait
you're going to have to wait
you should wait
ще трябва да почакате
you will have to wait
you're going to have to wait
you will need to wait
gonna have to wait
would have to wait
we must wait
ще трябва да чакаш
you will have to wait
you're gonna have to wait

Примери за използване на You're gonna have to wait на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're gonna have to wait… for the official press release like the rest of the media.
Ще трябва да изчакате… до пресконференцията като останалите медии.
If you need more, you're gonna have to wait.
Ако трябват повече, ще трябва да почакаш.
You're gonna have to wait a while.
But she got the message and you're gonna have to wait.
Но е получила съобщението, и ще трябва да почакате.
If you want him to pull through this, You're gonna have to wait outside.
Ако искате той да се оправи, ще трябва да изчакате отвън.
You will get your meet with Mike, but you're gonna have to wait.
Ще се срещнеш с Майк, но ще трябва да изчакаш.
You're gonna have to wait because I'm broke.
Трябва да изчакаш, защото съм разорен.
You're gonna have to wait outside.
Трябва да изчакаш отвън.
No, you're gonna have to wait.
But I'm afraid you're gonna have to wait your turn.
Но се страхувам, че трябва да изчакате реда си.
You're gonna have to wait.
Ти ще трябва да почака.
No, you're gonna have to wait till after.
Не, трябва да изчакаш до след тогава.
I think you're gonna have to wait your turn.
Мисля че трябва да си изчакаш реда.
Well, you're gonna have to wait.
Ами, трябва да изчакаш.
Grounded is grounded, so you're gonna have to wait till tomorrow.
Наказанието е наказание, така че, трябва да изчакаш до утре.
You're gonna have to wait a long time
Ще трябва да почакаш дълго, и да ме гледаш как я разнасям,
There are only four tests a year, which means, if you miss this one, you're gonna have to wait another three months.
Има само 4 теста на година, което означава, че ако изпуснеш този, ще трябва да чакаш още 3 месеца.
Until Annie gets out of Seth's house safely, you're gonna have to wait to clear your conscience.
Докато Ани не излезе от къщата на Сет невредима, ще трябва да почакаш с облекчаването на гузната си съвест.
You're gonna have to wait until your tour of duty is over and see a doctor in your leave.
Ще трябва да изчакаш дотогава, след което да се видиш с лекар.
Yeah. You're gonna have to wait until I release the crime scene before you finish that punch list. You can go now.
Ще трябва да изчакаш докато освободя мястото, за да си довършиш работата.
Резултати: 55, Време: 0.0778

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български