WE'RE NOT LEAVING - превод на Български

[wiər nɒt 'liːviŋ]
[wiər nɒt 'liːviŋ]
няма да си тръгнем
we're not leaving
we won't leave
we're not going
will not go away
we don't leave
не тръгваме
we're not leaving
we're not going
not begin
we won't leave
we don't leave
няма да оставим
we won't leave
we won't let
we're not leaving
we're not gonna let
we can't leave
we can't let
we're not going to let
we will not abandon
we don't leave
we would not lay
няма да тръгнем
we're not leaving
we won't leave
we're not going
we won't go
няма да напуснем
we're not leaving
we do not leave
we would not leave
да изоставим
to abandon
to leave
give up
relinquish
forsake
desert
не напускаме
we are not leaving
we don't leave
never leave
няма да ходим
we're not going
we're not goin
we don't go
won't go
we're not leaving
we're not staying
we're not coming
няма да си ходим
we're not leaving
we're not going
не отиваме
we're not going
we don't go
we're not leaving
we're not getting

Примери за използване на We're not leaving на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're not leaving.
We're not leaving without answers.
Няма да си тръгнем без отговори.
We're not leaving them.
Няма да ги изоставим.
Because we're not leaving until they do.
Защото няма да напуснем преди тях.
We're not leaving Florence.
Не напускаме Флоренция.
We're not leaving without you.
Без теб няма да си тръгнем.
We're not leaving, woman.
Няма да си ходим, жено.
We're not leaving these people at the mercy of Talmadeus.
Няма да оставим тези хора на милостта на Телмадей.
We're not leaving without that module.
Не тръгваме без този модул.
We're not leaving here without you.
Няма да си тръгнем оттук без теб.
We're not leaving him here.
Няма да го изоставим.
We're not leaving, not without our father.
Никъде няма да ходим. Не и без баща ни.
We're not leaving Hilliard.
Не напускаме Хилиард.
You know we're not leaving Mission City till we get details.
Нали знаеш, че няма да напуснем града докато не разберем подробности.
We're sorry you came all this way, but we're not leaving.
Съжаляваме че сте изминали целия този път, но няма да тръгнем.
We're not leaving home, Philip.
Няма да оставим дома си, Филип.
We're not leaving without the book, Minerva.
Няма да си тръгнем без книгата, Минърва.
We're not leaving without the Orb!
Никъде не отиваме без сферата!
We're not leaving until you perform that operation.
Няма да си ходим, докато не извършиш операцията.
We're not leaving till we get it.
Не тръгваме, докато не го получиш.
Резултати: 197, Време: 0.068

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български