WE'RE NOT TALKING - превод на Български

[wiər nɒt 'tɔːkiŋ]
[wiər nɒt 'tɔːkiŋ]
не говорим
not to mention
no hablo
i'm not talking
i don't speak
i don't talk
i am not speaking
i don't mean
i'm not talkin
i'm not referring
i'm not saying
не става дума
we're not talking
it's not about
it is not a question
is no question
this does not mean
it does not say
не обсъждаме
we don't discuss
we are not discussing
we're not talking
we don't talk
we will not discuss
ние не разговаряме
we're not talking
we don't talk
не говоря
not to mention
no hablo
i'm not talking
i don't speak
i don't talk
i am not speaking
i don't mean
i'm not talkin
i'm not referring
i'm not saying
не говорехме
not to mention
no hablo
i'm not talking
i don't speak
i don't talk
i am not speaking
i don't mean
i'm not talkin
i'm not referring
i'm not saying
не говориш
not to mention
no hablo
i'm not talking
i don't speak
i don't talk
i am not speaking
i don't mean
i'm not talkin
i'm not referring
i'm not saying

Примери за използване на We're not talking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're not talking about the same place.
Не говориш за същото място.
Uh, we're not talking about shave ice-- more like snow.
Да, не говорехме за Шейв Айс, а по-скоро за"сняг".
We're not talking about a boat, Sam.
Не става дума за лодка, Сам.
Because without that, we're not talking about ice cubes.
Че не говорим за кубчета лед….
We're not talking about an animal.
Не говоря за животно.
We're not talking about lunch, are we?.
Не говориш за обяда, нали?
We're not talking about groceries.
Не става дума за бакалски стоки.
Justin, we're not talking about you!
Джъстин, не говорим за теб!
We're not talking about just you.
Не говоря само за теб.
We're not talking about me.
Не става дума за мен.
We're not talking"aboot" me-- about me.
Не говорим зЪ мен.
And we're not talking about just a few styles.
И не говоря само за един стил.
We're not talking big sums here.
Не става дума за големи суми.
We're not talking about Agent Orange.
Не говорим за агент Оранжев.
And we're not talking about small cities.
Не говоря само за малките градове.
We're not talking about killing people.
Не става дума за други хора.
We're not talking about Triumph Church
Не говорим за църквата Триумф
No, we're not talking about the flowers.
Не, не говоря за теб, Цвети.
We're not talking about hiding things.
Не става дума за това да го крием.
Hey, we're not talking about us here.
Хей, не говорим тук за нас.
Резултати: 668, Време: 0.0846

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български