WE BESTOWED - превод на Български

[wiː bi'stəʊd]
[wiː bi'stəʊd]
дарихме
we gave
we bestowed
we granted
we donated
wherewith we have provided
дадохме
we gave
bestowed
granted
provided
we vouchsafed
we let

Примери за използване на We bestowed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We bestow Our Mercy on whom We will,
Ние отреждаме Нашата милост комуто пожелаем
We bestow charity on others.
Ние даваме даренията на други.
a gift which we bestow upon our children.
дар, който ние даваме на децата си.
We bestow of Our mercy on whomsoever We will,
Ние отреждаме Нашата милост комуто пожелаем
We bestow Our favours on whomsoever We please,
Ние отреждаме Нашата милост комуто пожелаем
When we bestow mercy upon the people, after adversity had afflicted them,
И щом дадем на хората да вкусят милост след беда,
then when We bestow on him a favor from Us, he says," I have only been given it because of[ my] knowledge.".
После, щом му дарим от Нашата благодат, казва:“ Това ми бе дарено само заради моето знание.”.
When We bestow upon man a measure of Our grace
И ако дадем на човека да вкуси милост от Нас,
We bestow Our mercy on whomever We please,
Ние отреждаме Нашата милост комуто пожелаем
We bestow of our Mercy on whom We please,
Ние отреждаме Нашата милост комуто пожелаем
When trouble touches man, he cries to Us: But when We bestow a favour upon him as from Ourselves, he says," This has been given to me because of a certain knowledge( I have)!".
И щом беда сполети човек, той Нас зове. После, щом му дарим от Нашата благодат, казва:“ Това ми бе дарено само заради моето знание.”.
And if We bestow upon a human being mercy from Us
И ако дадем на човека да вкуси милост от Нас,
And if We bestow man the enjoyment of some mercy from Us
И ако дадем на човека да вкуси милост от Нас,
Then when We bestow on him a favor from Us, he says,"I have only been given it because of[my] knowledge.
После, щом му дарим от Нашата благодат, казва:“Това ми бе дарено само заради моето знание.” Ала не, то е изпитание.
That was Our Argument that We bestowed upon Ibrahim against his people.
Ал-Анам-83: Това са доказателствата, които Ние дадохме на Ибрахим срещу народа му.
And when he reached maturity, We bestowed on him judgment and knowledge.
И когато достигна зрелостта си, Ние му дадохме мъдрост и знание.
And We bestowed on him wisdom, when he was yet a child.
И дадохме му Ние мъдростта още като дете.
That is Our argument, which We bestowed upon Abraham as against his people.
Това е доказателството, което Ние дадохме на Ибрахим срещу народа му.
Yet We bestowed the good things[ of life]
Но Ние оставяме тези и бащите им да се понасладят,
He is only a servant on whom We bestowed favour and whom We made an example to the Children of Israel.
Той е само раб, комуто Ние дадохме благодат и го сторихме пример за синовете на Исраил.".
Резултати: 741, Време: 0.0413

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български