BESTOW - превод на Български

[bi'stəʊ]
[bi'stəʊ]
дари
donated
give
grant
bestow
dari
darry
endow
gifted
donation
provide
даде
gave
provide
granted
to me
got
let
даряват
donate
give
gifts
bestow
grant
endow
давайки
giving
providing
allowing
granting
offering
making
yielding
lending
връчи
handed
awarded
presented
gave
bestowed
delivered
serve
дадем
give
provide
we let
get
grant
bestow
дарява
donate
give
gifts
bestow
grant
endow
дай
give
let me
get
grant
gimme
dai
lend
дайте
give
get
let
provide
allow
grant
дарявам
donate
give
gifts
bestow
grant
endow

Примери за използване на Bestow на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What nobler compliment can man bestow than friendship?
Какъв по-благороден комплимент може да даде човек, отколкото приятелство?
If I constantly think about others and bestow, will I be happy then?
Ако мисля постоянно за другите и отдавам, то ще бъда ли щастлив?
Only then can bestow upon you the warmth Necessary for healthy body.
Само тогава ще може да ви даде топлината и нежността, така необходими за лечението ви.
We bestow Our Mercy on whom We will,
Ние отреждаме Нашата милост комуто пожелаем
Please bestow a fine name on our princess.
Моля Ви да дадете хубаво име на нашата принцеса.
What mortal lover can bestow that infinite promise?
Кой влюбен от смъртните може да даде такова безпределно обещание?
the highest order of chivalry a monarch can bestow.
най-високият рицарски орден, който монарх може да връчи.
This award is the highest honor that NASA can bestow.
Най-високата награда, която може да ти даде НАСА.
The Just Judge will bestow upon each according to his works.
Тогава само праведният Съдия ще въздаде всекиму според неговите дела.
And success bestow full.
И успех подари пуна.
the highest honor he can bestow.
най-високата титла която може да ти даде.
Unfortunately, not all of nature can bestow beauty.
За съжаление, не всички от природата може да дари красота.
It's the highest Honor the Navy can bestow.
Най-високата награда, която може да ти даде НАСА.
How and which way he might bestow himself.
Какво и как може да се дарява.
Wearin' the greatest honor man can bestow.
Носеща най-голямата чест която човек може да връчи.
It will bestow you with ease, will bring your balance back, will improve your condition and your self-esteem.
Тя ще ви дари с лекота, ще върне равновесието, ще подобри кондицията и самочувствието.
Moreover, there is the Lisbon Treaty that will bestow new and important powers as well as grant a much greater role to this Parliament in this area.
Нещо повече, имаме и Договора от Лисабон, който ще даде нови и важни правомощия, както и ще отреди много по-голяма роля за Парламента в тази област.
Bestow your power upon these men of England so they can glorify your name with the blood of the devils.
Дари си власт на тези хора от Англия Така че те могат да прославят името си с кръвта на бесовете.
And I bestow upon you a kingdom, just as My Father bestowed one upon Me”(Luke 22:29).
И аз ви дари царство, както Моят Отец връчи един върху мен"(Лука 22:29).
find Ask and Embla and bestow upon them various corporeal and spiritual gifts.
намират Аск и Ембла и ги даряват с телесни и духовни дарове.
Резултати: 225, Време: 0.2181

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български