WE DON'T SPEAK - превод на Български

[wiː dəʊnt spiːk]
[wiː dəʊnt spiːk]
не говорим
we're not talking
we don't talk
we don't speak
not to mention
we are not speaking
say no
we don't discuss
do not mean

Примери за използване на We don't speak на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sometimes we don't speak at all and I wonder what he's thinking.
Понякога ние не говорим изобщо и аз се чудя какво си мисли.
Even if we don't speak, I will feel comforted.
Дори да не говорим, бъдете сигурни, че ще се чувствам утешен.
We don't speak to him.
Ние не говорим с него.
We don't speak geek.
Ние не говорим маниак.
We don't speak to each other that way in this family.”.
Ние не говорим помежду си по този начин в това семейство.".
We don't speak much.
Ние не говорим много.
We don't speak about God, but about love.
Ние не говорим за Бога, а за Любовта.
Azula, we don't speak that way.
Азула, ние не говорим така.
These are wild animals, and they are unpredictable because we don't speak whale.
Това са непредсказуеми животни, ние не говорим езика им.
You know, Toshi, even though we don't speak the same language,
Знаеш ли, Тоши, въпреки че не говорим един и същи език,
How do we survey populations that don't have access to technology, and speak languages we don't speak, and we don't know anyone who speaks those languages.
Как да анкетираме населения, които нямат достъп до технология и говорят езици, които ние не говорим, и не познаваме никой, който да говори тези езици.
We can understand each other even if we don't speak the same language.
Ние, хората можем да се разбираме помежду си, дори да не говорим на един и същ език.
it's on an infrequent basis, and we don't speak about it," she says.
той е с рядко срещано основа и ние не говорим за това", казва тя.
of strokes of genius, but we don't speak about geniuses but about common people.
от гениални хрумвания, но ние не говорим за гениите, а за обикновените хора.
speak languages we don't speak, and we don't know anyone who speaks those languages. Because in order to achieve on this great mission, we have to be able to do it.
говорят езици, които ние не говорим, и не познаваме никой, който да говори тези езици. Защото, за да постигнем тази наша велика цел, ние трябва да можем да го правим”.
But right now we do not speak about them, but about you.
Но днес не говорим за тях, а за другите.
We do not speak to plants.
Не говоря на растенията.
And we do not speak of what happened before.
И не говорим за това, което стана по-рано.
We do not speak for some time,
Не говорим известно време,
Резултати: 65, Време: 0.0474

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български