WE DON'T THINK - превод на Български

[wiː dəʊnt θiŋk]
[wiː dəʊnt θiŋk]
не мислим
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel
не смятаме
i do not consider
i don't think
i don't believe
i don't feel
i don't intend
i'm not
i don't see
i'm not going
i don't plan
i'm not planning
не вярваме
we don't trust
disbelieve
we don't think
are disbelievers
we have no faith
would we not believe
as we do not believe
shall never believe
no confidence
не се замисляме
we don't think
не считаме
we do not believe
do not consider
we do not think
we do not feel
don't regard that as
do not see
не мисля
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel
не мислят
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel
не смятам
i do not consider
i don't think
i don't believe
i don't feel
i don't intend
i'm not
i don't see
i'm not going
i don't plan
i'm not planning
сметнем че не
ние не си помисляме

Примери за използване на We don't think на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Actually, we don't think the treasure was buried.
Всъщност не смятаме, че съкровището е било заровено.
We don't think this is such a good idea.
Не мислим, че идеята е добра.
This is one of those things we don't think through enough.
Това е един от основните проблеми, които не обмисляме достатъчно.
They may end up living on the streets if we don't think of something very soon.
Може да завършат на улицата, ако не измислим нещо много скоро.
We don't think you did, Peter.
Не смятаме, че имаш, Питър.
We don't think you want to do this, Vanessa.
Не мислим че искаш да го направиш, Ванеса.
We don't think about God.
Не се сещаме за Бог.
We don't think there was an intruder, ma'am.
Не смятаме, че е влизано с взлом, госпожо.
We don't think of cancer as altering the environment.
Не мислим за рака като за промяна на околната среда.
We don't think that we will survive!
Не мисля, че ще оцелем!
We don't think he's our guy.
Не мислим, че това е нашия човек.
No, we don't think so.
Не, не смятаме така.
When we don't think of you.
Когато не мисля повече за тебе.
Here we don't think of prohibition.
Тук не мислят за забрана.
We don't think in a box.
Не мислим в кутия.
We don't think you're stupid.
Не смятаме, че си идиот.
We don't think you are more powerful than us.
Не смятам, че сме по-силни от тях.
We don't think babies cry over nothing.”.
Не мисля, че детето плаче"за няма нищо".
We don't think you're the most trustworthy witness.
Не смятаме, че сте най-надеждният свидетел.
We don't think about you.
Не мислим за теб.
Резултати: 518, Време: 0.0684

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български