WE NOTIFY - превод на Български

[wiː 'nəʊtifai]
[wiː 'nəʊtifai]
уведомим
notify
inform
notice
tell
advise
know
alert
известяваме
we declare
we notify
we announce
we proclaim
we inform
ние съобщаваме
we report
we communicate
we announce
we notify
информираме
inform
know
notify
tell

Примери за използване на We notify на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If another bidder places the same maximum bid or higher, we notify you so you can place another bid.
Ако друг кандидат предложи същата максимална или по-висока оферта, ние ще ви уведомим, за да можете да направите друга оферта.
If signatures are missing, we notify the Client about the persons,
Ако липсват подписи, уведомяваме Клиента за лицата,
We notify you that any use of the trademarks not in compliance with the law is prohibited
Бихме искали да Ви информираме, че незаконната употреба на търговски марки е забранена
you can request that we notify you when it is back in stock.
може да поискате да Ви уведомим, когато същият отново бъде в наличност.
We notify the customer(on his email specified in the reservation)
Ние уведомяваме клиента(на неговия имейл посочен в резервацията)
if we find something wrong, we notify the client.
открием нещо нередно уведомяваме клиента.
in connection with the provided documents for obtaining construction permission in Sofia Tech Park, we notify you of the following.
във връзка с подадените необходими документи за получаване на разрешение за строеж в София Тех Парк, Ви уведомяваме, за следното.
Where PepsiCo proposes using your personal information for any other uses we will ensure that we notify you first and/or request your approval as required by law.
Когато PepsiCo предлага използването на Вашата лична информация за всякакви други употреби, ние ще се уверим, че ще Ви уведомим първо и/или ще поискаме Вашето одобрение, както предвижда законът.
For any other new purpose for which we notify you before collecting any personal data.
За всяка друга нова цел, за която Ви уведомяваме преди да започнем да събираме лични данни.
Unless we notify you otherwise, your right to use the software ends when your right to use the service terminates
Ако не ви уведомим за противното, вашето право да използвате софтуера приключва, когато вашето право да използвате услугата бъде прекратено
If we notify you about problems on one site,
Ако Ви уведомим за проблеми на един сайт,
We notify you that when you leave our Website,
Информираме Ви, че при излизането от нашия уебсайт,
Unless we notify you otherwise, your license to use the software will end on the date your service ends,
Ако не ви уведомим за противното, вашето право да използвате софтуера приключва, когато вашето право да използвате услугата бъде прекратено
you must cancel the service before the end of the trial period to avoid incurring new charges unless we notify you otherwise.
края на пробния период, за да избегнете възникване на нови такси, освен ако не Ви уведомим друго.
discount pricing, unless we notify you of a rate change prior to auto-renewal.
цени с отстъпка, освен ако не Ви уведомим за промяна на таксата преди автоматичното Ви подновяване.
you must cancel the Services by the end of the trial period to avoid incurring new charges, unless we notify you otherwise.
края на пробния период, за да избегнете възникване на нови такси, освен ако не Ви уведомим друго.
you must cancel the service by the end of the trial period to avoid incurring new charges unless we notify you otherwise.
края на пробния период, за да избегнете възникване на нови такси, освен ако не Ви уведомим друго.
you must cancel it before the end of the Trial Period to avoid incurring new charges, unless we notify you otherwise.
края на пробния период, за да избегнете възникване на нови такси, освен ако не Ви уведомим друго.
you must cancel the Service by the end of the trial period to avoid incurring new charges unless we notify you otherwise.
края на пробния период, за да избегнете възникване на нови такси, освен ако не Ви уведомим друго.
We notify the Ministry of Justice of termination of cooperation with foreign accredited organizations within 7 days of occurrence and provide a list of prospective parents represented jointly,
Уведомяваме Министерството на правосъдието за прекратяване сътрудничеството с чуждестранна акредитирана организация в 7-дневен срок от настъпването ведно със списък на преписките на осиновяващите, представлявани съвместно
Резултати: 74, Време: 0.051

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български