WE SHOULD EXPECT - превод на Български

[wiː ʃʊd ik'spekt]
[wiː ʃʊd ik'spekt]
трябва да очакваме
we should expect
we must expect
we have to expect
we need to expect
must be awaited
we must anticipate
we have to look forward
следва да очакваме
we should expect

Примери за използване на We should expect на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We should expect similar complexity in today's Middle East.".
Трябва да очакваме подобна сложност и в съвременният Близък изток.
Something we should expect in view of the upcoming 2020 elections.
Нещо което би трябвало да очакваме предвид предстоящите избори през 2020г.
We should expect no less of a sacrifice.
Трябва да очакваме не по-малко жертви.
We should expect more instability continue in the future.
Според него трябва да се очаква по-голяма нестабилност в бъдеще.
Po him, competition exists already, but we should expect its sharp tightening.
Po него, конкуренция съществува вече, но ние трябва да очакваме рязко своята затягане.
However, experience shows that we should expect the unexpected.
При все това опитът показва, че трябва да се очакват изненади.
That's what Billy's information suggested we should expect.
Това е каква информация Били предложи ние трябва да очакваме.
The patterns clearly show nothing we should expect from natural geomorphological formations found in nature.
Картините показват ясно не това, което трябва да очакваме от естествени геоморфологични образувания, срещащи се в природата.
In relation to such countries, we should expect the same standards as for the Member States of the European Union.
По отношение на тези държави следва да очакваме същите стандарти, както за държавите-членки на Европейския съюз.
At these elections we should expect foreign observers as well, which will bring us years back.
На тези избори трябва да очакваме и чуждестранни наблюдатели, което ще ни върне години назад.
Perhaps we should expect to see Mr Ben Ali, a recently retired dictator, at the head of the queue.
Може би трябва да очакваме да видим г-н Бен Али като наскоро пенсиониран диктатор начело на колоната.
greater functionality, but we should expect a transitional period marked by reduced administrator efficacy.
по-добра функционалност, но следва да очакваме преходен период, характеризиращ се с намалена администраторска ефективност.
Just as we support our kids and grandkids, we should expect to be supported by them too.
Точно както подкрепяме нашите деца и внуци, трябва да очакваме да бъдат подкрепени и от тях.
democratic processes that we should expect from our lawmakers.
демократични процеси, които следва да очакваме от законодателите ни.
It strongly indicates that we should expect color-preference gender differences that are innate in humans.
Това категорично показва, че трябва да очакваме различията между предпочитанията за цвят и пол, които са вродени при хората.
Getting around by car in a dream- soon we should expect changes for the better.
Първи около с кола в съня си- скоро трябва да очакваме промени към по-добро.
Rather, as the data environment changes, we should expect a rebalancing in the relationship between data and theory.
По-скоро, тъй като средата на данните се променя, трябва да очакваме ребалансиране на връзката между данните и теорията.
but maybe we should expect more from the healing profession.
може би трябва да очакваме повече от лекуващата професия.
I asked her about progress on putting women on boards and what we should expect to see in the future.
Попитах я за напредъка в пускането на жените в дъски и какво трябва да очакваме да видим в бъдеще.
Everyone in there say that the war in Europe is inevitable… and we should expect the worst.
Всички там казват, че войната в Европа е неизбежна… и трябва да очакваме най-лошото.
Резултати: 133, Време: 0.0691

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български