WE SHOULD LEAVE - превод на Български

[wiː ʃʊd liːv]
[wiː ʃʊd liːv]
трябва да оставим
we should let
we should leave
we have to let
we have to leave
we must leave
we need to leave
we need to let
we must let
we should put
we ought to leave
трябва да напуснем
we have to leave
we must leave
we need to leave
we should leave
we gotta leave
we must abandon
we need to get out
we have got to leave
трябва да тръгваме
we have to go
gotta go
we should go
we got to go
we need to go
we have to leave
we should get going
we must go
we need to leave
we should leave
трябва да тръгнем
we have to go
we have to leave
we should go
we must leave
we should leave
we need to go
we need to leave
we must go
we got to go
we gotta go
трябва да си тръгнем
we should leave
we have to leave
we must leave
we need to leave
gotta go
трябва да се махнем
we have to get out
we need to get out
we gotta get out
we should get out
we got to get out
we have to leave
we must get out
we must leave
we should leave
we have to go
трябва да оставяме
we must leave
we should leave
we should let
ние трябва да напусне
we need to leave
we have to leave
we must leave
we should leave
трябва да заминем
we have to leave
we should go away
we need to leave
we have to go
we must leave
we need to go
we should leave
we must go
we have got to go
трябва да се махаме
we have to get out
we need to get out
gotta get out
we got to get out
we should get out
we have to go
gotta go
we have to leave
we must get out
gotta get outta here

Примери за използване на We should leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We should leave altogether.
Maybe we should leave.
Satyr, we should leave now.
Сатир, трябва да си тръгнем веднага.
I don't think we should leave him alone with Sarah and J. J..
Не мисля, че трябва да го оставяме насаме със Сара и ДжейДжей.
Maybe we should leave it.
Може би трябва да го оставим.
I think we should leave now.
Мисля, че трябва да тръгваме, веднага.
Maybe we should leave now.
Може би трябва да заминем сега.
We should leave the monastery immediately for the sake of the children.
Ние трябва да напусне манастира веднага В името на децата.
We should leave the city now.
We should leave soon.
Трябва да тръгнем скоро.
I think we should leave.
Мисля, че трябва да се махнем.
I think we should leave.
Мисля, че трябва да си тръгнем.
Are you sure we should leave him here?
Сигурни ли сте, че трябва да го оставим тук?
We agree we should leave no stone unturned.
Съгласни сме, че не трябва да оставяме„нито един камък необърнат“.
Aye, we should leave.
Да, трябва да тръгваме.
Boss, we should leave right away!
Шефе, трябва да се махаме веднага!
Maybe we should leave.
Сигурно трябва да заминем.
We should leave quietly.
Трябва да напуснем тихо.
We should leave by 11:00 to beat the traffic.
Трябва да тръгнем преди 11, за да избегнем трафика.
You know, I think we should leave town before our parents get back.
Знаеш ли, Мисля, че ние трябва да напусне града пред нашите родители да се върнат.
Резултати: 234, Време: 0.0799

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български