WE WILL KNOW - превод на Български

[wiː wil nəʊ]
[wiː wil nəʊ]
ще знам
to know
gonna know
she will know
ще разбера
i will find out
i will know
gonna find out
i will understand
i would understand
i would find out
i would know
i will figure out
i will see
gonna figure out
ще разберем
i will find out
i will know
gonna find out
i will understand
i would understand
i would find out
i would know
i will figure out
i will see
gonna figure out
ще научим
we will know
we're going to learn
we will find out
we're gonna learn
we will teach
will i learn
we would learn
we will hear
to know
to teach
знаем
we know
idea
understand
ще познаем
we will know
shall we know
do we know
to know
ще осъзнаем
we will realize
we will know
we would realize
we will see
we realise
we shall realize
to realize
we will realise
you will understand
узнаем
know
we become aware
find out
we learn
ще сме наясно
we will know
ще разберете
i will find out
i will know
gonna find out
i will understand
i would understand
i would find out
i would know
i will figure out
i will see
gonna figure out
ще разбереш
i will find out
i will know
gonna find out
i will understand
i would understand
i would find out
i would know
i will figure out
i will see
gonna figure out

Примери за използване на We will know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will know on Thursday.
Това ще научим в четвъртък.
At least we will know the guys are full of crap.
Поне знаем, че момчетата не стават за нищо.
We will know after the next fire command.
Ще разберем след следващата команда за огън.
We will know just as we are known..
Че ще познаем, както сме познати.
When we will know that, no doubt we will have our solution.
Когато узнаем това, без съмнение ще можем да решим цялата загадка.
We will know more about the title in a couple of days.
Ще знам повече за екранизацията след няколко месеца.
We will know that on Thursday.
Това ще научим в четвъртък.
We will know how they will vote even before they do.
Знаем как ще гласуват, дори преди тях.
We will know once we catch them and question them.
Ще разберем щом ги хванем и разпитаме.
By the end of the year we will know the exact figure.
До края на годината ще сме наясно с точните бройки.
E-" and some lines. We have to find the right map so we will know the location.
Трябва да намерим правилната карта, за да узнаем мястото.
We will comprehend theword serenity and we will know peace.
Ще разберем смисъла на думата ведрина и ще познаем спокойствието.
We will know soon. She's coming here.
Сега ще разберете- идва насам.
Two minutes more and we will know if your idea was any good.
Още две минути и ще знам дали идеята ти струва нещо.
We will know tonight.
Ще научим тази вечер.
We will know in two weeks.
Ще разберем след две седмици.
Now we will know where chicken comes from.
Сега вече знаем откъде идват пилетата.
If we ask for something, we will know our awareness.
Поискаме ли нещо, ще познаем нашето осъзнаване.
We will know tomorrow if you have been matched.”.
Утре ще разбера дали сте джентълмени.”.
And very soon we will know who the winners are!
Съвсем скоро ще разберете кои са спечелилите!
Резултати: 1507, Време: 0.0708

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български