WHAT I WAS TRYING - превод на Български

[wɒt ai wɒz 'traiiŋ]
[wɒt ai wɒz 'traiiŋ]
това което се опитвах
това което се опитвам
какво съм се опитвал
това се опитах
that i tried
what i was trying

Примери за използване на What i was trying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He… never really saw clearly what I was trying to, uh.
Не пожела да разбере… Какво се опитвах да.
They would all laugh at me if they knew what I was trying to do.
Всички щяха да ми се смеят ако знаеха какво се опитвах да направя.
I just thought he was a great fit for what I was trying to build.
Стори ми се, че подхожда чудесно за това, което исках да създам.
You, of all people, should have seen what I was trying to do.
От всички хора ти най-добре би трябвало да видиш какво се опитвам да направя.
What I was trying to say was,
Това, което се опитвах да кажа беше
What I was trying to get at here was that I figured,
Това, което се опитвах да разбера, което лично разбрах,
What i was trying to say Was maybe we could use that studio to,
Това, което се опитвам да кажа е, че можем да използваме студиото,
And so this magical transformation is what I was trying to get at with my project,
И така, тази магическа трансформация е това, което се опитвах да получа с моя проект,
What I was trying to explain to you is that this strain is so virulent.
Това което се опитвам да ти обясня е че вируса е толкова злокачествен че.
What I was trying to say was,
Това, което се опитвам да кажа е,
I believed in what I was trying to do and I wanted to see it brought about.
Вярвах в това, което се опитвах да правя и исках да го видя осъществено.
Now, what I was trying to say was how sorry I am that Mullet decided to top himself.
Сега, това което се опитвам да кажа е, колко много съжалявам, че Мълет се самоуби.
So I did and was looking through the undergraduate textbooks on metallurgy-- completely useless for what I was trying to do.
Така и направих, и се рових из студентските учебници по металургия-- напълно безполезни за това, което се опитвах да направя.
I knew that in one horrifying incident I had given fuel to anyone who had criticized me and my parents for what I was trying to do.
Знаех, че тази едничка кошмарна злополука беше дала храна на всички, които критикуваха мен и родителите ми за това, което се опитвах да постигна.
I need to finish what I was trying to say before.
трябва да довърша, това което се опитвах да кажа преди.
I think he figured out what I was trying to do because he managed to wriggle free
Мисля, че той разбра какво се опитвах да направя, защото успя да се изплъзне
What I was trying to say is,
Това, което искам да кажа е,
That wasn't what I was trying to say, or I don't think I did say that.
Това не е това, което исках да кажа или мислех, че съм казал.
then I… it was like you saw what I was trying to say.
тогава просто… Сякаш разбираше какво се опитвам да кажа.
(Laughter) I wasted 30 hours of my life searching for this kitten that had nothing at all to do with what I was trying to accomplish.
(Смях) Загубих 30 часа от живота си, търсейки това коте, което нямаше нищо общо с това, което исках да постигна.
Резултати: 57, Време: 0.0679

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български